PRETEXT - перевод на Русском

['priːtekst]
['priːtekst]
предлог
pretext
excuse
preposition
reason
pretense
grounds
повод
reason
occasion
excuse
pretext
about
предлогом
pretext
excuse
preposition
reason
pretense
grounds
поводом
reason
occasion
excuse
pretext
about
оправдания
justification
excuse
justifying
acquittal
defence
pretext
justifiable
предлога
pretext
excuse
preposition
reason
pretense
grounds
повода
reason
occasion
excuse
pretext
about
предлогами
pretext
excuse
preposition
reason
pretense
grounds
оправданием
justification
excuse
defence
justify
acquittal
поводу
reason
occasion
excuse
pretext
about

Примеры использования Pretext на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Can use this as a pretext.
Можно воспользоваться этим как предлогом.
The Somalia pretext and invalidity of the"sanctions.
Предлог, связанный с Сомали, и недействительность<< санкций.
Do not share your password under any pretext.
Не сообщайте пароль ни под каким предлогом.
This gave France the pretext for more direct intervention.
Это дало Франции предлог для прямого военного вмешательства.
That was just a pretext.
Мяч был предлогом.
CIS summit- a pretext for a propagandistic campaign?
Саммит СНГ- предлог для пропагандистской кампании?
And all this under the pretext of worshipping God!
Да еще и под предлогом Богопочитания!
The head of"A1+" thinks the demand to be illegitimate and the pretext- invented.
Руководитель" А1+" считает это требование незаконным, а сам предлог- надуманным.
That right cannot be denied under any pretext.
В этом праве народу Палестины не может быть отказано ни под каким предлогом.
This possibility was used as a pretext for the coup.
Эта вероятность была использована как предлог для переворота.
Case is a pretext.
Дело является предлогом.
need a truck and a pretext.
нужен грузовик и предлог.
The head of"A1+" thought the demand to be illegitimate and the pretext- invented.
По мнению руководителя" А1+", это требование было незаконным, а сам предлог- надуманным.
I need a pretext so I can get a divorce.
Мне позарез нужен предлог для развода.
No matter what pretext terrorists may use for their deeds,
Независимо от того, какие предлоги могут использовать террористы для своих действий,
No matter what pretext terrorists may use for their deeds,
Какие бы предлоги террористы ни выбирали для своих действий,
What pretext?
Никаких предлогов.
Basic rights were being restricted on the pretext of the fight against terrorism.
Основные права ограничиваются под предлогом борьбы с терроризмом.
Security has been Israel's pretext for launching all of its aggressive wars.
Обеспечение безопасности служило для Израиля предлогом для начала всех его агрессивных войн.
They intervened in Libya in the pretext of Qaddafi killing his own people.
Они напали на Ливию на том основании, что" Каддафи убивал его людей.
Результатов: 2553, Время: 0.0678

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский