PRETEXT in Czech translation

['priːtekst]
['priːtekst]
záminka
excuse
pretext
pretense
pretence
záminkou
excuse
pretext
pretense
pretence
důvod
reason
cause
why
there
purpose
grounds
záminku
excuse
pretext
pretense
pretence
záminky
excuse
pretext
pretense
pretence

Examples of using Pretext in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There was no longer any pretext for not saving the survivors,
Tehdy už nebyly žádné záminky, proč nezachraňovat přeživší,
And accused the United States of using weapons… he does not have any illegal weapons of mass destruction… as a pretext to start a war. Iraqi president Saddam Hussein says.
Nemá žádné nelegální zbraně hromadného ničení… jako záminku k zahájení války. a obvinil Spojené státy z používání zbraní… Irácký prezident Saddám Husajn říká.
can be used as a pretext for promoting other interests.
mohou být použity jako záminka pro podporu jiných zájmů.
He does not have any illegal weapons of mass destruction… as a pretext to start a war. Iraqi president Saddam Hussein says… and accused the United States of using weapons.
Nemá žádné nelegální zbraně hromadného ničení… jako záminku k zahájení války. a obvinil Spojené státy z používání zbraní… Irácký prezident Saddám Husajn říká.
Member State governments must not seize the pretext of the electoral cycle
Členské státy nesmí zneužívat záminky volebního období k tomu, aby odkládaly významná,
They might use it as a pretext to nullify the deal. But if you were to be incapacitated for some reason.
Ale pokud byste to z nějakého důvodu nebyl schopný udělat, mohlo by to sloužit jako záminka pro zrušení dohody.
As a pretext to start a war. he does not have any illegal weapons of mass destruction…
Nemá žádné nelegální zbraně hromadného ničení… jako záminku k zahájení války. a obvinil Spojené státy
It is insulting that the economic crisis is being used as a pretext to cut benefits to farmers.
Je urážející, že je hospodářské krize využíváno jako záminky pro krácení dotací zemědělcům.
that all this is a pretext for engaging a young woman in conversation. you're observant enough to realize.
že tohle všechno je záminka No, pokud je to"I" v NCIS pravdivé.
As a pretext to start a war. and accused the United States of using
Nemá žádné nelegální zbraně hromadného ničení… jako záminku k zahájení války.
I would like the changes to the Schengen Code not to be used as a pretext for limiting the freedom of movement of citizens of the European Union's Member States.
Nechci, aby se změn v Schengenském kodexu využívalo jako záminky pro omezování volného pohybu občanů členských států Evropské unie.
I stress that I am against any attack from whichever side on civilians- served as the pretext.
jsem proti jakémukoli útoku z kterékoli strany na civilisty- v tom posloužily jak záminka.
Other countries would use war crimes as a pretext for all sorts of demands… We might as well be under occupation again.
Jako záminku pro všemožné požadavky… Ostatní země by použily válečné zločiny A mohli bychom taky opět čelit okupaci.
which we are not always very familiar with, as a pretext for internal political struggle.
se kterými nejsme vždy dopodrobna seznámeni, jako záminky pro vnitřní politický boj.
If we can create some pretext to usher Bennett into these tunnels, we can get him out of the White House without anyone knowing.
Dokážeme ho dostat z Bílého domu nepozorovaně. aby Bennett vešel do těch tunelů, Když vymyslíme nějakou záminku.
Instead of fighting the underlying causes of the problem, they are seeking to use this threat as a pretext for unacceptable restrictions on Europeans' rights,
Namísto boje se základními příčinami problému se této hrozby snaží využít jako záminky pro nepřijatelná omezení práv,
One of my colleagues at work told me that a few women… were setting up the pretext of a Models Night in order to meet men themselves.
Jeden z kolegů mi řekl, že pár žen… si vymyslelo záminku"Noc modelek", aby se mohly seznámit s muži.
Were setting up the pretext of a Models Night
Jeden z kolegů mi řekl, že pár žen… si vymyslelo záminku"Noc modelek",
Hu Jia was arrested on the pretext that he had been inciting others to overthrow the national government.
Chu Ťia byl zatčen pod záminkou, že podněcoval ostatní ke svržení národní vlády.
Sending the army into Tibetan monasteries on the pretext of looking for arms
Vysláni armády do tibetských klášterů pod záminkou hledání zbraní
Results: 434, Time: 0.0649

Top dictionary queries

English - Czech