THERE IS SERIOUS - перевод на Русском

[ðeər iz 'siəriəs]
[ðeər iz 'siəriəs]
существует серьезная
there are serious
was seriously
there is great
there is considerable
есть серьезные
there are serious
there are substantial
there are strong
has serious
there are major
имеются серьезные
there are serious
there are substantial
had serious
there are major
there are significant
there are important
have severe
наличии серьезных
there are serious
происходит серьезная
существуют серьезные
there are substantial
there are serious
there are significant
there are major
there are strong
there are important
there exist substantial
there are severe
there are grave
there is great
существует серьезное
there are substantial
there is serious
имеет место серьезное

Примеры использования There is serious на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If there is serious doubt as to whether a suspect has understood the notification,
Если имеются серьезные сомнения в том, что подозреваемый понял уведомление,
According to the source, there is serious concern that the Tribunal will take judicial notice of the bulk of the evidence,
Согласно источнику, есть серьезные опасения относительно того, что Трибунал примет большую часть свидетельств без доказательств,
When there is serious aggression against nature
Когда происходит серьезная агрессия против природы
some of a person's assets if there is serious evidence that they have been inflated,
часть активов того или иного лица, если имеются серьезные доказательства, указывающие на резкое увеличение их объема,
There is serious non-compliance with the obligations concerning the programmes for weapons of mass destruction and ballistic missiles
Имеет место серьезное несоблюдение Ираком его обязательств в отношении программ в области оружия массового уничтожения
a number of Ituri warlords continue to evade arrest for international crimes and there is serious concern about the capacity and independence of military
обвиненных в совершении международных преступлений, продолжают успешно скрываться от ареста, и существуют серьезные сомнения в отношении независимости военных судов
There is serious concern that the disease is currently spreading from these high-risk groups into the general population with 2 per cent of pregnant women in Myanmar already estimated to be HIV-positive.
Существует серьезное опасение в отношении того, что это заболевание, характерное для групп повышенного риска, начинает распространяться среди населения в целом по оценкам, ВИЧ- инфицированными являются 2% беременных женщин Мьянмы.
the European Union has a general list of persons who have been convicted in some other country for incitement or whom there is serious reason to suspect in such activity.
Европейский союз не располагают общим списком лиц, которые были осуждены в какой-либо другой стране за подстрекательство или в отношении которых существуют серьезные основания подозревать, что они участвовали в такой деятельности.
There is serious concern among indigenous peoples that,
Среди коренных народов существует серьезное опасение по поводу того,
First, there is serious concern that, should the draft resolution be adopted,
Во-первых, имеется серьезная обеспокоенность в отношении того, что в случае принятия этого проекта
There is serious suspicion disproved with reason by nobody that a new version of the European missile defense suggested by the President Barack Obama
Есть серьезное подозрение, никем аргументированно не опровергнутое, что новый вариант европейской ПРО, который предложили президент США Барак Обама
There is serious suspicion disproved with reason by nobody that a new version of the European missile defense suggested by the President Barack Obama
Есть серьезное подозрение, никем аргументированно не опровергнутое, что новый вариант европейской ПРО, который предложили президент США Барак Обама
detention is considered arbitrary under this category if there is serious non-observance of some or all international norms relating to the right to a fair trial.
задержание считается произвольным и относящимся к этой категории, если произошло серьезное несоблюдение некоторых или всех международных норм, относящихся к праву на справедливый суд.
studying the allegations they make, CAJ is satisfied that there is serious cause for concern about the situation in Castlereagh.
КНП убедился в том, что есть серьезная причина быть обеспокоенными по поводу ситуации в Каслрих.
When there is serious inequality in the enjoyment of those rights,
Когда возникает серьезное неравенство в отношении пользования этими правами,
There is serious concern among conservationists that the rest fled of their own accord
Среди природоохранных организаций высказывается серьезная обеспокоенность насчет того, что остальное поголовье
In addition, there is serious concern that the current economic situation resulting from the sharp decline in world oil prices may have a negative impact on the government budget,
Кроме того, существует серьезная озабоченность по поводу того, что нынешняя экономическая ситуация, возникшая в результате резкого падения мировых цен на нефть, может отрицательно сказаться на бюджете правительства
If there is serious reason to believe that the extradition request has been drawn up for the purpose of implementing a penalty
Если есть серьезные основания считать, что просьба о выдаче сформулирована для исполнения наказания или возбуждения преследования исходя из соображений,
non-indigenous heads of households; and that there is serious gender and ethnic discrimination in remuneration.
в плане вознаграждения существует серьезная дискриминация по признаку пола и этнической принадлежности.
As highlighted by the previous mandate holder(A/HRC/17/40, para. 27), there is serious concern about an estimated 250 million people around the world at risk of human rights violations on the grounds of caste
Как подчеркивалось предыдущим мандатарием( A/ HRC/ 17/ 40, пункт 27), имеются серьезные основания для беспокойства по поводу судьбы живущих во всех частях мира людей, численность которых,
Результатов: 59, Время: 0.0883

There is serious на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский