THESE CONVENTIONS - перевод на Русском

[ðiːz kən'venʃnz]
[ðiːz kən'venʃnz]
эти конвенции
these conventions
эти соглашения
these agreements
these arrangements
these accords
these treaties
these conventions
these instruments
этими договорами
those treaties
those instruments
these conventions
these contracts

Примеры использования These conventions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Periodic reports are submitted to the ILO on these conventions.
МБТ представляются периодические доклады об осуществлении этих конвенций.
The Government maintains a close dialogue with the three expert committees under these conventions.
Правительство поддерживает тесный диалог с тремя экспертными комитетами, созданными в соответствии с этими конвенциями.
These conventions limit DHL's liability for loss or damage.
Эти конвенции ограничивают ответственность« DHL» за утерю либо повреждение груза.
However, there has been no new accession to these Conventions since 1994.
Однако с 1994 года больше не было случаев присоединения к этим конвенциям.
Reference is made to earlier reports on the application of these conventions.
В этой связи делается ссылка на предыдущие доклады, касающиеся применения этих Конвенций.
These conventions are based on the principle of reciprocity.
Эти конвенции основаны на принципе взаимности.
In light of these criticisms, Belgium has withdrawn its reservation with respect to these conventions.
Учитывая высказанную критику, Бельгия сняла свою оговорку к этим конвенциям.
Reference can be made to earlier reports on the implementation of these conventions.
В связи с этим можно сослаться на представленные ранее доклады о применении этих конвенций.
These conventions also apply to all migrants,
Эти конвенции также применяются ко всем мигрантам,
Ministers also declare their sincere commitment to gaining wider adherence to these conventions.
Министры также заявляют о своей искренней приверженности достижению более широкого присоединения к этим конвенциям.
We will continue our efforts to support, strengthen and advance these Conventions.
Мы продолжим свои усилия, направленные на поддержку и укрепление этих конвенций и содействие достижению их целей.
These conventions are designed to prevent discrimination against women.
Эти конвенции призваны не допустить дискриминации в отношении женщин.
The Danish Parliament approved a bill aimed at implementing these Conventions, in June 2006.
Парламент Дании утвердил законопроект, направленный на осуществление положений этих конвенций в июне 2006 года.
The Czech Republic will gradually ratify these conventions in the forthcoming years.
Чешская Республика постепенно ратифицирует эти конвенции в предстоящие годы.
These Conventions and Protocol were ratified by Côte d'Ivoire.
Котд' Ивуар ратифицировал эти конвенции и протоколы.
Among these conventions, mention may be made of.
Среди этих договоров можно отметить следующие.
These Conventions take into account the imperatives of security.
В этих конвенциях учтены важнейшие требования с точки зрения безопасности.
These conventions include.
К этим конвенциям относятся.
The parties can invoke these conventions in their submissions.
Стороны могут ссылаться на эти конвенции в своих ходатайствах.
These conventions emphasize the necessity of cooperation
В этих конвенциях подчеркивается необходимость сотрудничества
Результатов: 470, Время: 0.3204

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский