THESE LESSONS - перевод на Русском

[ðiːz 'lesnz]
[ðiːz 'lesnz]
эти уроки
these lessons
these classes
these tutorials
этот опыт
this experience
this expertise
these lessons
this experiment
this practice
these insights
this knowledge
that learning
эти занятия
these classes
these sessions
these courses
these lessons
this training
these activities
these exercises
these pursuits
этих уроках
these lessons
этим урокам
these lessons
эти курсы
these courses
this training
this class
these rates
these lessons
эти выводы
these findings
these conclusions
these observations
that finding
these lessons

Примеры использования These lessons на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Christian parents would be penalised if they stopped their children from attending these lessons.
Родители- христиане будут наказываться, если будут препятствовать посещать такие уроки своим детям.
But we must learn from these lessons.
Но мы должны извлечь из них уроки.
In the context of globalization, the task is to apply these lessons on a larger scale.
В контексте глобализации задача заключается в повсеместном применении этих извлеченных уроков.
Each student can download these lessons and watch them anytime as many times as they wish.
Каждый слушатель может скачать себе эти уроки и просматривать их в любое время неограниченное количество раз.
These lessons might assist countries in developing joint approaches
Эти уроки могли бы помочь странам выработать совместные подходы
These lessons have informed the approaches used to promote accession
Этот опыт был учтен при разработке подходов, используемых для содействия присоединению,
These lessons have been given to you before,
Эти уроки были даны вам ранее,
These lessons may serve to inspire Cambodia's reform of existing or proposed independent institutions,
Этот опыт может оказаться полезным с точки зрения стимулирования проведения в Камбодже реформы действующих
These lessons are conducted in order to develop skills
Эти занятия проведены с целью отработки навыков пожаротушения
As far as possible, these lessons are being gradually incorporated into the academic map of modern languages.
По мере возможности, эти курсы постепенно включаются в планы учебных округов по изучению живых языков.
These lessons say to us that mankind must turn away from the path of self-destruction.
Эти уроки говорят о том, что человечество должно свернуть с пути, ведущего к самоуничтожению.
While these agencies have a different perspective from national governments, these lessons provide some useful pointers for the country-led evaluations.
Хотя они и отличаются от национальных правительств, этот опыт может быть полезен для оценок по инициативе страны.
No lessons on public holidays or the Monday that you arrive. These lessons are not replaced.
O Занятия не проводятся в первый понедельник вашего пребывания, а также в выходные праздничные дни Эти занятия не переносятся.
In fact, these lessons are to a large extent common to the development cooperation community as a whole.
Фактически эти выводы являются в значительной степени общими для участников сотрудничества в области развития в целом.
These lessons allow those children to maintain
Эти курсы позволяют им сохранить
These lessons of love are necessary
Эти уроки любви необходимы для того,
These lessons may then be used to modify in-mission
Затем этот опыт можно использовать для внесения коррективов в учебные программы,
These lessons were used in planning the 2004 APIR, which began in April 2004 as a continuation of the cooperative agreement between OIOS
Эти выводы были учтены при планировании ЕООП на 2004 год( обзор начался в апреле 2004 года на основе дальнейшего взаимного сотрудничества,
These lessons were taken on board to develop the Better Labs for Better Health on-site mentoring project.
Эти уроки были учтены при разработке проекта по предоставлению наставнической поддержке на местах в рамках Инициативы« Хорошие лаборатории- крепкое здоровье».
These lessons are more likely to be useful if they are drawn from evaluations that deal with issues countries face.
Этот опыт оказывается полезным, скорее, тогда, когда его основу составляют результаты оценок, проведенных в связи со стоящими перед странами проблемами.
Результатов: 160, Время: 0.0746

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский