THESE PIECES - перевод на Русском

[ðiːz 'piːsiz]
[ðiːz 'piːsiz]
эти куски
these pieces
эти части
these parts
these pieces
those portions
these units
эти кусочки
these pieces
those bits
эти произведения
these works
these pieces
these writings
эти украшения
these decorations
these ornaments
these pieces
those jewels
эти детали
these details
these parts
these items
these components
these pieces
этих элементов
these elements
these items
these features
these components
these factors
those pillars
these pieces
этих частей
these parts
these pieces
of these
эти вещи
these things
this stuff
these items
these clothes
these objects
этих творений
эти пьесы

Примеры использования These pieces на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Wait a minute, you think Strathern knew where his grandfather got these pieces?
Погоди- ка, думаешь Стретерн знал где его дед держал эти картины?
The following table shows the effect of each of these pieces of metadata.
В таблице ниже указаны значения каждого из этих фрагментов метаданных.
He created the molds around these pieces in Egypt.
В Египте он заформовал эти вещицы.
Then, under the influence of gravity, these pieces fell on the surface of Iapetus
Дальше под действием гравитации эти куски упали на поверхность Япета,
That is to take these pieces and, like our memories, put them in layers on top of each other.
То есть брать эти куски и, подобно нашим воспоминаниям, надвигать друг на друга, наслаивать.
I would like to reiterate the wonderful job Magdalena Tomsinska has done in helping me edit these pieces.
Я хотел бы повторить замечательную работу, которую Магдалена Томминска сделала, помогая мне отредактировать эти части.
These pieces would be suitable for a meat replacement
Эти кусочки могут использоваться для замены мяса,
Then they threw these pieces into another part, and then they just lay on the floor, on carpets.
Потом перекинули эти куски в другую часть, а потом они просто валялись по полу, на коврах.
These pieces were composed not only for the piano
Эти произведения написаны не только для фортепиано и голоса, но и для мандолины- инструмента,
it was enough to start putting these pieces together.
их достаточно, чтобы начать собирать эти кусочки в единое целое.
they cut out the pieces of film on the outlines and preserve these pieces.
вырезают куски пленки по контурам и сохраняют эти куски.
These pieces were imagined for the woman who loves to dress up in jewellery- for a real nymph of dazzling
Эти украшения были задуманы для женщины, которая любит одеваться в драгоценности- настоящей нимфы среди ослепительной
These pieces are mostly for renaissance lute,
Эти произведения в основном предназначены для ренессансной лютни,
An elegant mirror is one of these pieces, which, literally, reflects your outstanding bathroom design.
Элегантное зеркало- один из этих элементов, который отражает великолепный дизайн помещения в прямом смысле этого слова.
I want these pieces to be enjoyed for lifetimes
Я бы хотела, чтобы эти украшения радовали своих хозяек всю жизнь,
All these pieces looked new,
Все эти украшения выглядели новыми,
Many of these pieces, created as special projects for the hotel industry, have been included in the Devon&.
Многие из этих творений создавались под проекты для гостиниц и вошли в каталог Devon&.
Maybe, if you examined each of these pieces individually, you might find that you agree on a lot more than you thought you did.
Быть может, если вы изучите каждый из этих элементов в отдельности, вы могли бы найти, что вы согласны насчет гораздо большего, чем вы считали.
He wrote these pieces for Sundays and church feast days;
Он написал эти пьесы для церковных воскресных и праздничных дней,
It's as if these pieces have been woven from diamond lace which,
Эти украшения словно сотканы из бриллиантового кружева, в котором сочается две,
Результатов: 79, Время: 0.0788

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский