THESE SPECIALIZED - перевод на Русском

[ðiːz 'speʃəlaizd]
[ðiːz 'speʃəlaizd]
этих специализированных
these specialized
таких специальных
such special
such ad hoc
these specialized
such specific
such specialist
эти специализированные
these specialized
these specialised
этими специализированными
these specialized

Примеры использования These specialized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
financial support that will be needed for establishing these specialized police bodies.
сообществу оказать техническую и финансовую помощь, необходимую для создания этих специальных подразделений полиции.
85 below concerning gender mainstreaming), these specialized services of the federal government devote their energies essentially to promoting equal opportunity between men
далее об учете гендерных факторов), деятельность этих специализированных служб федеральной администрации направлена в основном на обеспечение равенства возможностей мужчин
In view of the limited number of these specialized registries and the types of assets they envision, the creation of
С учетом того, что количество таких специальных реестров и видов охватываемых ими активов является ограниченным,
the orbits that are used to execute these specialized missions.
те орбиты, которые используются для выполнения этих специализированных задач.
the fact remains that many of these specialized exercises can be too expensive for the average person.
остается фактом, что многие из этих специализированных упражнения могут оказаться слишком дорогими для обычного человека.
These specialized subsidiary bodies act as a forum for coordination of programmatic and policy issues among
Эти специализированные вспомогательные органы выполняют функции форума для согласования вопросов программ
These specialized centres involve multidisciplinary
Эти специализированные центры функционируют на основе междисциплинарных
These specialized"firearms hubs" are very convenient in that they require the higher skilled training of only a few officers
Эти специализированные" центры по огнестрельному оружию" очень удобны в том плане, что они требуют высококвалифицированной подготовки лишь нескольких сотрудников
These specialized police stations have a leading role in initiating legal proceedings in cases of violence against women
Эти специализированные полицейские участки призваны играть ведущую роль в возбуждении дел в случаях насилия в отношении женщин,
These specialized services are continually working to establish coordination mechanisms both with each other
Эти специализированные службы проводят на постоянной основе работу по учреждению механизмов сотрудничества
These specialized Italian translators are dedicated to only one field, and deliver Italian translation
Эти специализированные итальянские переводчики посвящены только одной области, и доставить итальянский перевод ограничивается одной области,
These specialized committees conduct all appropriate research into the laws they consider
Эти специализированные комиссии проводят все необходимые исследования, касающиеся рассматриваемого законопроекта,
These specialized programmes include a mandatory introduction to international human rights standards in the area of criminal justice,
Программы этих спецкурсов включают в себя обязательное ознакомление с международными стандартами по правам человека в сфере уголовного правосудия,
it may be made available to the legislative bodies of these specialized agencies.
его можно было представить директивным органам этих специализи- рованных учреждений.
Among these specialized networks are the Global Outbreak Alert and Response Network; ChemiNet, for alert and response to chemical events; the International Food Safety Authorities Network,
К числу этих специализированных сетей относятся Глобальная сеть оповещения о вспышках заболеваний и реагирования на них;<< КемиНет>>, предназначенная для оповещения
although the amounts available in these specialized facilities remain modest.
которые имеются в этих специализированных фондах, остаются весьма скромными.
Could it be usefully envisaged that these specialized analyses should become a more important part of the current core CCA exercise,
Можно ли с пользой для дела предусмотреть, чтобы эти специализированные аналитические наработки стали важной частью нынешнего базового процесса подготовки ОСО
for maintaining contact with these specialized assistance centres.
обеспечивать контакты с этими специализированными центрами приема.
These specialized resources will strengthen law enforcement capability in West Africa
Эти специализированные ресурсы будут укреплять возможности стран Западной Африки в правоохранительной области
The network of these specialized schools, which currently number 33, is being expanded.
Сеть этих специальных школ, которая в настоящее время охватывает 33 учебных заведения, продолжает расширяться.
Результатов: 1904, Время: 0.0706

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский