THEY ARE INVITED - перевод на Русском

[ðei ɑːr in'vaitid]
[ðei ɑːr in'vaitid]
им предлагается
they are invited
they are encouraged
they are requested
they are offered
they are asked
they should
их приглашают
they are invited
они приглашаются
they are invited
они приглашены
they are invited
им предлагают
they are offered
they are asked
they are invited

Примеры использования They are invited на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The members have also actively participated in numerous events to which they are invited directly.
Эти члены Комитета также активно участвовали в многочисленных мероприятиях, куда они приглашались в личном качестве.
The Canadian Nuclear Safety Commission has regular interactions with NGOs and they are invited to be the part of our process.
Комиссия по ядерной безопасности Канады регулярно взаимодействует с общественными организациями и приглашает их к участию в своей деятельности.
These girls are actively involved in fashion shows, they are invited to shoot in advertising the most expensive luxury goods.
Эти девушки активно участвуют в модных показах, их приглашают для съемок в рекламе самых дорогих, элитных товаров.
Members of the youth council reported that they are pleased that they are invited to attend meetings between the Sami Parliament
При этом члены молодежного совета с удовлетворением сообщили, что их приглашают на заседания с участием Саамского парламента
Special meetings are arranged for the veterans, they are invited to corporate events such as Company meetings, Saturday clean-ups and first nights of ONHP theater studio.
Для ветеранов организуют встречи, приглашают на корпоративные мероприятия- собрания коллектива, субботники, премьерные спектакли театральной студии ONHP.
Accordingly, they are invited to design a series of innovative financing mechanisms to compensate for any reduction in core budget credits.
Соответственно, мы призываем их разработать ряд инновационных механизмов финансирования в целях компенсации любого сокращения основного бюджета.
When they are invited to participate in competitions and festivals,
Когда приглашают в качестве члена жюри на конкурсы
They are invited to the wedding, so that they may go forth to meet the Bridegroom,
Все приглашаются на свадьбу, у всех есть возможность пойти встречать Жениха,
They are invited also to establish the appropriate level of decentralization for policy formulation
Кроме того, им рекомендуется обеспечить необходимую децентрализацию для разработки и осуществления политики,
Delegates will be informed of the responses received through the consultation on the FAO strategy for forestry and they are invited to provide further feedback.
Делегаты будут проинформированы об ответах, полученных в рамках проведения консультации по стратегии ФАО в отношении лесного хозяйства, при этом им будет предложено представить дополнительные замечания.
Should countries wish to hold consultations on other subjects, they are invited to inform the secretariat of the subject by no later than 4 June 2008,
Если страны сочтут целесообразным провести консультации по другим вопросам, им предлагается сообщить о выбранной теме секретариату не позднее 4 июня 2008 года,
I also wish to remind delegations that they are invited to complete the survey of conference services in order to improve the quality of services
Я хотел бы также напомнить делегатам о том, что им предлагается заполнить опросную анкету в контексте Обследования по вопросам конференционного обслуживания,
then follow to the waiting room and after that they are invited to a separate exit.
затем проходят в зал ожидания, после чего их приглашают к отдельному выходу на посадку.
They are invited to discuss and elaborate recommendations on gender issues,
Они приглашаются для обсуждения и выработки рекомендаций по гендерным вопросам,
Member States will be provided with a report of the activities of EXCOM and they are invited to provide their views
Государствам- членам будет представлен доклад о деятельности Исполкома, и им предлагается представить свои мнения
where they are invited to state their views on policy projects that affect them directly or indirectly.
куда их приглашают для того, чтобы услышать их мнение о политических проектах, которые прямо или косвенно их затрагивают.
the Working Group on Implementation(14 September), to which they are invited.
Рабочей группы по осуществлению( 14 сентября), на которое они приглашаются.
Evil and Evie want to enjoy the night of the end of the year in a party to which they are invited but with the nerves they do not decide by the dress that they are going to dress.
Эви зла и хотят, чтобы насладиться ночь в новогоднюю ночь на вечеринке, к которому они приглашены, но нервы не решаются одежды, которую они будут носить.
programmes of the United Nations be invited to participate in the FfD process in the same manner that they are invited to participate in the work of the General Assembly.
программам Организации Объединенных Наций принять участие в процессе обсуждения ФР в том же порядке, в котором им предлагается участвовать в работе Генеральной Ассамблеи.
the annual"Report and Accounts," news online through the Friends of the Institut Guttmann blog, and they are invited to participate in all events organised by the Institution.
Годовой Отчет обо всей Деятельности госпиталя, онлайн новости, которые публикуются в блоге Друзей Института Гуттманна, и приглашаются к участию во всех мероприятиях, организованных институтом.
Результатов: 59, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский