THEY ARE PAID - перевод на Русском

[ðei ɑːr peid]
[ðei ɑːr peid]
они выплачиваются
they are paid
им платят
they are paid
they get paid
их оплаты
of their payment
they are paid
они оплащены

Примеры использования They are paid на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Voluntary contributions are recognized as an expense when they are paid and are not deductible for tax purposes.
Суммы добровольной помощи проводятся как расходы, когда они выплачены и не подлежат вычету для налоговых целей.
The able-bodied will be engaged in public works for which they are paid a minimum amount, while the labor-poor
Физически здоровые лица будут привлекаться к общественным работам за минимальную заработную плату, а домашним хозяйствам,
These disbursements do not pass through UNOPS accounts, since they are paid directly to these suppliers and, therefore,
Эти средства не проходят через счета ЮНОПС, поскольку выплачиваются напрямую этим поставщикам, и поэтому включаются в отдельную рубрику,
They are paid between $700 and $1,000 a month depending on their area of expertise.
Им выплачивают жалование в размерах от 700 до 1000 долл. США в месяц за работу в соответствии с их специализацией.
Though they are paid better than they would be in Ukraine,
Однако за такую работу им платят намного больше, чем в Украине,
They are available to pregnant claimants with 20 weeks of insured employment, and they are paid for a maximum of 15 weeks.
Такое пособие выплачивается беременным женщинам, имеющим 20 недель застрахованной занятости, в течение не более 15 недель.
If someone is hired to work on a weekend, they are paid at double the rate
Привлечение к работе в выходной день- оплачивается по двойной ставке,
charging the regular budget for premiums in the financial period in which they are paid.
счет регулярного бюджета в тот финансовый период, в который эти взносы выплачиваются.
not only because they are inadequate, but because they are paid several months late.
она является недостаточной, но и потому, что она выплачивается с опозданием в несколько месяцев.
not when they are paid after the transaction has taken place.
они считаются электронными деньгами), а не когда средства уплачиваются после совершении операции.
not when they are paid.
не получения связанной с ними оплаты.
Home nursing services are free of charge for medically insured people; they are paid for by the Health Insurance Fund.
Услуга домашнего медсестринства бесплатна для человека с медицинской страховкой, за нее платит больничная касса.
Class 4 contributions are paid by those self-employed whose profits exceed a certain level; they are paid as a percentage of profits, up to a ceiling.
Взносы категории 4 уплачиваются теми лицами, занятыми индивидуальной трудовой деятельностью, чьи доходы превышают определенный уровень; они рассчитываются в процентах от дохода до определенного верхнего предела.
carrying out comparable activities, they are paid a daily allowance under the sickness insurance scheme.
осуществлять другие аналогичные виды деятельности, ему выплачивается ежедневное пособие в рамках системы страхования по болезни.
Some translators put up with this, as long as they are paid accordingly for such translations.
Некоторые переводчики примиряются с этим фактом, до тех пор пока получают соответствующую своим трудозатратам оплату.
staff on a"pay-as-you-go" basis, charging the regular budget for premiums in the financial period in which they are paid.
покрывая при этом расходы на выплату таких пособий в финансовый период, в котором они выплачиваются, за счет средств регулярного бюджета.
trust company) if they are paid to act as a trustee in the course of their business,
трастовая компания), если им платят за то, чтобы они действовали в качестве попечителя в рамках своей деятельности,
as long as the announced program includes accommodation costs or they are paid by the Participant separately.
стоимость размещения входит в стоимость участия либо размещение оплачено Участником отдельно.
what salary they are paid and what benefits you can get from this post.
какую зарплату им платят и какие привилегии вы можете получить с этой должностью.
does not specify that they are paid from electoral fund.
при этом не указывается, что статьи оплачены из избирательного фонда.
Результатов: 69, Время: 0.0734

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский