THIRD MILLENNIUM - перевод на Русском

[θ3ːd mi'leniəm]
[θ3ːd mi'leniəm]
третьем тысячелетии
third millennium
third century
третьего тысячелетия
of the third millennium
of the 3rd millennium
of the third millenium
of the 3 rd millennium
третьему тысячелетию
the third millennium

Примеры использования Third millennium на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the third millennium, the world's nations have defined development goals in the framework of a united society.
В третьем тысячелетии народы мира обозначили цели развития в рамках единого общества.
In the third millennium, the world trends in glazing are dictating the maximum openness of buildings to natural lighting.
В третьем тысячелетии мировые тенденции в остеклении диктуют максимальную открытость помещений естественному освещению.
At the beginning of the third millennium, many African countries were still in the grip of instability
К началу третьего тысячелетия многие африканские страны все еще находились в плену нестабильности
We agree with the view that in the third millennium a fresh approach is needed to resolve these problems.
Мы должны согласиться и с тем, что в третьем тысячелетии нужна новая психология в подходе к решению таких проблем.
As it enters the third millennium, humankind has embarked on a new era of its history.
Преодолев рубеж третьего тысячелетия, человечество только что раскрыло новую эру в своей истории.
The third millennium is important because in this millennium we will be able to coordinate
Третье тысячелетие имеет большое значение, потому что в этом тысячелетии мы сможем координировать свою деятельность
In the third millennium BC, proto-Berber speakers spread across the area from Morocco to Egypt.
В третьем тысячелетии до н. э. носители праберберского языка распространились в ареале от центральной Северной Африки до Египта.
By the third millennium B.C., the population of the city of Uruk,
К третьему тысячелетию до н. э население города Урюк,
The third millennium must be one of peace,
Третье тысячелетие должно стать тысячелетием мира,
At the beginning of the third millennium one of the most urgent tasks facing humanity is to end the growing inequality between rich and poor countries.
В начале третьего тысячелетия одной из самых насущных задач, стоящих перед человечеством, является устранение растущего неравенства между богатыми и бедными странами.
To attend International Forum on Energy Security in the Third Millennium, Como, 14-16 May 1998.
Участие в работе Международного форума по энергетической безопасности в третьем тысячелетии, Комо, 14- 16 мая 1998 года.
The flame of the Olympics should illuminate the path leading mankind to the third millennium and serve as a beacon indicating the way to peace without hostility and violence.
Пламя Олимпийского огня должно освещать путь, ведущий человечество в третье тысячелетие, служить маяком, указывающим направление к миру без вражды и насилия.
Economy on the threshold of the third millennium KAEST 2002(8-10 November),
Экономика накануне третьего тысячелетия KAEST 2002( 8- 10 ноября),
where you can see fortress of to the third millennium BC.
где можно увидеть крепость, относящуюся к третьему тысячелетию до нашей эры.
June 1999 Civil Society in the Third Millennium from the Perspective of Legal Development, held in Depok.
Июнь 1999 года Семинар на тему" Гражданское общество в третьем тысячелетии в контексте развития правовой системы", проведенный в Депоке.
The Third Millennium offers us the opportunity to break away from the shackles of the past
Третье тысячелетие предлагает нам возможность разорвать оковы прошлого
At the beginning of the third millennium Semernya returns to Ukraine
В начале третьего тысячелетия Семерня снова возвращается на Украину
and our transition towards the third millennium is not without certain contradictions.
внутри каждой из наших стран, и наш переход к третьему тысячелетию не лишен некоторых противоречий.
Gaidai"The Caucasian captive" will know about a twist at least and in the third millennium.
Гайдая« Кавказская пленница» о твисте будут знать как минимум и в третьем тысячелетии.
The third millennium is a period of time that began on January 1, 2001, and will end on December 31, 3000 of the Gregorian calendar.
Третье тысячелетие- промежуток времени с 1 января 2001 года нашей эры по 31 декабря 3000 года нашей эры по григорианскому календарю.
Результатов: 287, Время: 0.0505

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский