ТРЕТЬЕГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ - перевод на Английском

of the third millennium
в третьего тысячелетия
второго тысячелетия
of the 3rd millennium
третьего тысячелетия
of the third millenium
of the 3 rd millennium

Примеры использования Третьего тысячелетия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На заре третьего тысячелетия африканский континент по-прежнему сталкивается с колоссальным числом проблем.
At the dawn of the third millennium, Africa remains the continent facing the greatest number of challenges.
Комитас является участником нашей культурной жизни, который продолжает направлять нас на трудных перекрестках уже третьего тысячелетия.
Komitas is the living part of our cultural life who continues to lead us through the complex crossraods of the third millenium now.
Африка надеется, что на заре третьего тысячелетия международное сообщество окажет помощь в ее возрождении.
Africa expects the international community to assist it in its renaissance at the dawn of the third millennium.
И мы на Сейшелах желаем встать в один ряд со всеми странами для заключения беспрецедентного союза, который повел бы великий корабль человечества к берегам третьего тысячелетия.
And we in Seychelles harbor this desire to stand alongside all countries in concluding the unprecedented alliance that will guide the great ship of mankind towards the shores of the third millenium.
На пороге третьего тысячелетия все национальные государства ощущают мощное давление как раскрывающихся перед ними возможностей, так и встающих на их пути проблем.
At the threshold of the third millennium, all nation-States are subject to strong pressures of both opportunity and challenge.
Мы выражаем озабоченность в связи с тем, что такие действия являются частью наследия, которое мы оставим поколениям третьего тысячелетия.
Our concern is that these behaviours make up our legacy for the generations of the third millennium.
Проблема нищеты- несомненно один из крупнейших вызовов человечеству на пороге третьего тысячелетия.
Poverty was undoubtedly one of the biggest challenges facing humankind on the threshold of the third millennium.
двадцать второй день шестнадцатого года третьего тысячелетия начнется наша расплата.
the twenty-second day of the sixteenth year of the third millennium, our reckoning begins.
Перспективы развития в Африке на пороге третьего тысячелетия не внушают особого оптимизма.
The prospects for the development of Africa on the eve of the third millennium were not very encouraging.
в сентябре 1999 года включил Джинджича в число 14 ведущих европейских политиков третьего тысячелетия.
the US Time magazine included Djindjic among 14 leading European politicians of the third millennium.
Свои модели Караванская называет« вышиванками третьего тысячелетия» и относится к ним как к одежде класса люкс.
Karavanska calls her models" vyshyvanka for the third millennium," and she treats them as deluxe designer items.
К началу третьего тысячелетия многие африканские страны все еще находились в плену нестабильности
At the beginning of the third millennium, many African countries were still in the grip of instability
Преодолев рубеж третьего тысячелетия, человечество только что раскрыло новую эру в своей истории.
As it enters the third millennium, humankind has embarked on a new era of its history.
Эта сессия проходит на заре третьего тысячелетия в период, когда большая часть человечества живет в условиях, не позволяющих ему реализовать свои чаяния.
This session is being held at the dawn of the third millennium, at a time when the majority of humanity is living in conditions that prevent them from realizing their aspirations.
Конец второго и начало третьего тысячелетия ознаменовались для нашей фирмы приятным
The end of second and beginning of third millenium were marked for our firm by pleasant
В начале третьего тысячелетия одной из самых насущных задач, стоящих перед человечеством, является устранение растущего неравенства между богатыми и бедными странами.
At the beginning of the third millennium one of the most urgent tasks facing humanity is to end the growing inequality between rich and poor countries.
По мере приближения третьего тысячелетия мир является свидетелем больших перемен на международном уровне в различных областях развития человеческого общества, равно как и улучшения качества жизни.
As the world approaches the third Millennium, it has seen great changes at the international level in different areas of human development and improvements in the quality of life.
Экономика накануне третьего тысячелетия KAEST 2002( 8- 10 ноября),
Economy on the threshold of the third millennium KAEST 2002(8-10 November),
В начале третьего тысячелетия Семерня снова возвращается на Украину
At the beginning of the third millennium Semernya returns to Ukraine
Эрик Уолберг Новые и старые слова Первое десятилетие третьего тысячелетия было переполнено модными словечками, многие из которых были неологизмами,
Words new and old-- The 3rd millennium's first decade was replete with buzzwords,
Результатов: 428, Время: 0.0467

Третьего тысячелетия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский