THIS APPROACH MAY - перевод на Русском

[ðis ə'prəʊtʃ mei]
[ðis ə'prəʊtʃ mei]
этот подход может
this approach may
this approach can
этот подход возможно
этот подход можно
this approach can
this approach may

Примеры использования This approach may на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nonetheless, the risks associated with this approach may be more acceptable in comparison with the benefits of enhanced engagement
Тем не менее, риски, связанные с этим подходом, могут быть более приемлемыми, если учесть те выгоды, которые несет более
However, the modest application of this approach may also be related to the underdeveloped institution of public housing as a complementary option to the private housing choices.
Вместе с тем, скромные масштабы применения этого подхода, возможно, объясняются также и слабым уровнем развития института государственного жилого строительства как альтернативы, дополняющей частное домовладение.
A further evolution in safeguards implementation consistent with this approach may lead to increased efficiencies without undermining effectiveness.
Дальнейшее развитие процесса осуществления гарантий, согласующееся с этим подходом, может привести к усилению действенности без ослабления эффективности.
This approach may facilitate implementation of electronic means in a consistent manner,
Такой подход может способствовать упорядоченному и последовательному внедрению электронных средств,
This approach may be almost as effective in reducing the percentage of ecosystems unprotected in Europe as the first.
Для сокращения доли неохраняемых экосистем в Европе этот подход может оказаться столь же эффективным, как и первый.
This approach may be valid
Хотя такой подход может себя оправдывать, его не следует рассматривать
This approach may be beneficial in situations where the MVTS provider is located in another country which creates difficulties in effectively supervising that entity.
Такой подход может быть благоприятным в ситуациях, когда провайдеры услуг по переводам денежных средств и ценностей расположены в другой стране, что создает сложности в осуществлении эффективного надзора за данной организацией.
Although this approach may appear to be a possibility,
Хотя такой подход может представляться возможным,
This approach may have an impact on STR data
Такой подход может оказывать влияние на данные СПО
It should be noted that this approach may be used by both those companies providing services to non-residents
Стоит заметить, что такой подход могут применять как те предприятия, которые предоставляют услуги нерезидентам,
While this approach may not be appropriate for all legal systems,
Хотя такой подход, возможно, не подойдет для всех правовых систем, эти термины отражают терминологию,
This approach may facilitate the development of reliable
Данный подход может упростить разработку надежных
As both levels are complementary, this approach may lead to a more consolidated view of the developments relating to governance issues.
Поскольку оба уровня дополняют друг друга, данный подход может привести к более консолидированному представлению об изменениях, связанных с вопросами корпоративного управления.
This approach may deter the contractor from adopting methods of construction which are less time consuming,
Такой подход может побудить подрядчика воздержаться от использования методов строительства, позволяющих экономить время,
However, this approach may have saved some costs by avoiding the necessity of establishing a new institution or negotiating an arrangement
Вместе с тем такой подход, возможно, позволил обеспечить определенную экономию средств, поскольку отпала необходимость в создании нового учреждения
This approach may create the impetus for the rehabilitation
Такой подход может создать стимул к реконструкции
This approach may result in improved effectiveness of the interventions,
Такой подход может способствовать увеличению эффективности принимаемых мер,
This approach may lead to policies that involve special treatment for women, such as paid maternity leave.
Такой подход может привести к разработке политики, предусматривающей введение особого режима для женщин, например оплачиваемого отпуска по беременности и уходу за ребенком.
However, it is also argued that there is a danger that this approach may be used as a justification of the status quo rather than equality.
Однако также утверждается, что существует опасность того, что данный подход может использоваться в качестве оправдания сохранения статуса- кво, чем обеспечения равенства.
This approach may suffer from severe overfitting unless we select only the pairs of items for which several users have rated both items.
Такой подход может быть неэффективным из-за переобучения, поэтому необходимо выбирать пары предметов, для которых известны оценки нескольких пользователей.
Результатов: 103, Время: 0.0541

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский