THIS CHANGE - перевод на Русском

[ðis tʃeindʒ]
[ðis tʃeindʒ]
это изменение
this change
this amendment
this modification
this development
this shift
this revision
this variation
this evolution
this alteration
this adjustment
эта перемена
this change
эта смена
this change
this shift
эти преобразования
these changes
these transformations
these conversions
these reforms
эта поправка
this amendment
this change
this correction
this adjustment
этот переход
this transition
this shift
this change
this transfer
this move
this transformation
this crossing
этот сдвиг
this shift
this development
this change
эта замена
this replacement
this substitution
this change
эта модификация
this modification
this change
this adjustment
this alteration
эти изменения
these changes
these developments
these amendments
these modifications
these revisions
these adjustments
these shifts
these alterations
these variations
this evolution
эту перемену

Примеры использования This change на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Furthermore, this change often involves important innovations for the company.
Кроме того, это изменение часто включает в себя важные инновации для компании.
With this change, the proposal was accepted.
С учетом этого изменения данное предложение было принято.
With this change, the Working Group approved the draft article.
С этим изменением Рабочая группа одобрила этот проект статьи.
Obviously, this change did not infiltrate the church overnight.
Очевидно, что эти изменения не проникли в церковь за одну ночь.
This change was made because of DHCP.
Это изменение было сделано из-за DHCP.
All this change.
Help Woody with this change of dress!
Помощь Вуди с этим изменением одежды!
Allowing for this change, the composition of the Tribunal is as follows.
С учетом этого изменения состав Трибунала является следующим.
Would you mind writing down this change.
Пожалуйста запишите эти изменения на плане.
This change was going from hard to softer.
Это изменение шло от жесткого к более мягкому.
This change- one of the biggest in decades- went almost unnoticed by the public.
Эти перемены, одни из самых крупных за несколько последних десятилетий, прошли практически незаметно.
As a result of this change, a new common operational procedure has been established.
A В результате этого изменения была разработана новая общая оперативная процедура.
This change can also influence the world of value investments.
Эти изменения могут также повлиять на мир стоимостного инвестирования.
With this change, the department was renamed the Department of Lands and Mines.
С этим изменением отдел был переименован в Департамент земель и шахт.
Informal settlements are a distinct manifestation of this change in governance.
Возникновение неформальных поселений является наглядным проявлением этих перемен в практике управления.
This change was very well received.
Это изменение нашло положительный отклик.
This change always affects personality.
Эти перемены сказываются на характере.
In response to this change of direction from Robin Hood.
В ответ на эту перемену в действиях Робина Гуда.
This change does not affect the effectiveness of the coating in any way.
Эти изменения не опасны и не влияют на работу устройства.
What are the prerequisites for this change in our society?
Каковы предпосылки для этого изменения в нашем обществе?
Результатов: 1203, Время: 0.0765

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский