THIS CRAP - перевод на Русском

[ðis kræp]
[ðis kræp]
этот хлам
this stuff
this crap
this junk
that garbage
this shit
это дерьмо
this shit
this crap
this bullshit
this mess
that stuff
эту чушь
this nonsense
that crap
that stuff
this shit
this bollocks
this rubbish
this bullshit
эту хрень
this shit
this crap
that thing
this stuff
this bullshit
this shite
эту дрянь
that stuff
that shit
this crap
this thing
this muck
this rubbish
that junk
эту фигню
this stuff
that thing
that shit
this crap
this garbage
этой ерунды
this crap
of this nonsense
that stuff
this crud
this shit
эту гадость
this stuff
this filth
this crap
that shit
those disgusting things
это говно
this shit
this crap
этот бред
this nonsense
this bullshit
this stuff
this crap
this gibberish
that crazy talk
this shit
эту чепуху

Примеры использования This crap на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why has all this crap?
Зачем Вы взяли весь этот хлам?
Start cleaning this crap up!
Начинай чистить это дерьмо.
You know you're too good for this crap,?
Ты же знаешь, что слишком хороша для этой ерунды?
letting me drink this crap.
меня заставляешь пить эту дрянь.
keep all this crap out.
чтобы держать всю эту хрень снаружи.
Then you come back here and sing this crap to me about justice.
Возвращайтесь сюда и рассказывайте мне эту чушь про справедливость.
Who cooked this crap?
Кто это говно готовил?
Take this crap out of my head.
Уберите эту гадость из моей головы.
We give you five rubles for this crap.
Я дам Вам пять золотых рублей за весь этот хлам!
How do you drink this crap?
Как ты пьешь эту фигню?
Look at all this crap.
Взгляни на это дерьмо.
I'm getting too old for this crap.
Я слишком стар для этой ерунды.
Oh, please tell me you're not buying into this crap.
Только не говори, что ты купился на эту хрень.
I don't want this crap.
Не буду есть эту дрянь.
You should be tweeting this crap.
Тебе стоит твитнуть эту чушь.
I gotta wash this crap off my face!
Мне нужно это говно с лица смыть!
I can't believe we kept all this crap.
Не могу поверить, что мы хранили весь этот хлам.
You know we can't eat this crap!
Ты знаешь, нам нельзя есть эту гадость!
I don't understand how they can read this crap.
Я не понимаю, как они могут читать это дерьмо.
How do we take this crap off?
Как бы снять эту хрень?
Результатов: 260, Время: 0.0702

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский