THIS DEFICIT - перевод на Русском

[ðis 'defisit]
[ðis 'defisit]
этот дефицит
this deficit
this shortfall
this lack
this shortage
this deficiency
this gap
этот недостаток
this shortcoming
this deficiency
this weakness
this lack
this disadvantage
this drawback
this gap
this limitation
this flaw
this defect
этого дефицита
this deficit
this shortfall
this lack
this shortage
this deficiency
this gap

Примеры использования This deficit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This deficit was aggravated when many developing countries dismantled their marketing
Нехватка этих кадров обострилась, когда во многих развивающихся странах были ликвидированы сбытовые
Most people struggle to make up this deficit through alternative means,
Многие люди пытаются справиться с этим дефицитом с помощью альтернативных средств,
The limited tenure of the presidencies is an area of concern, but this deficit can now be offset by the device of six consecutive presidencies working together.
Предметом озабоченности является ограниченность срока председательств, но сейчас этот изъян можно компенсировать за счет механизма совместной работы шести последовательных председательств.
If donations cannot be obtained, this deficit, or part thereof, will have to be absorbed by the working capital of the General Fund.
Если пожертвования не поступят, то данный дефицит или часть его должен быть покрыт из оборотных средств Общего фонда.
This deficit has to be funded,
Данный дефицит должен быть покрыт,
designated for this issue, the preparation of the report should be used to resolve this deficit.
орган не был назначен, то для устра- нения этого пробела следует воспользоваться подготовкой доклада.
no access to prenatal care, and this deficit cannot always be made up.
вообще не состоят на учете по беременности, и такой дефицит медицинского обслуживания не всегда можно компенсировать.
and therefore this deficit does not present a liquidity problem.
и поэтому данный дефицит не означает наличие проблемы нехватки ликвидных средств.
This deficit of some 40 per cent, with an average annual consumption of 7 kg of meat
Этот дефицит, составляющий порядка 40% при среднегодовом объеме потребления мяса
In many countries across Europe, this deficit of reputation is helping to widen the skills gap present in many sectors by contributing to a lack of skilled graduates to take on vital roles.
Во многих странах Европы этот дефицит репутации лишь усугубляет разрыв в уровне навыков, существующий во многих секторах экономики, содействуя нехватке квалифицированных выпускников, которые могли бы играть жизненно важную роль в различных видах деятельности.
services and thus were net recipients of financial transfers of $8 billion to finance this deficit.
явились чистыми получателями финансовых ресурсов в размере 8 млрд. долл. США на цели финансирования этого дефицита.
States may address this deficit by extending the mandates of existing mechanisms
Государства могут устранить этот пробел, расширив мандаты существующих механизмов
On a country to country, basis, this deficit is 246 million kg with Bulgaria,
Разбивка по странам свидетельствует о том, что такой дефицит составил 246 млн. кг в случае Болгарии,
On the country basis, this deficit is USD2.4
Разбивка по странам свидетельствует о том, что такой дефицит составил 2, 4 млрд.
It is not important how high this deficit is, the debt we have to pay for imported goods
Важно, в конечном итоге, не размер этого дефицита- долга, который мы должны заплатить за импортируемые товары и услуги,
The question would be submitted to the attention of UNITAR's Board of Trustees during its next session, should this deficit not be considered as written off together with UNITAR's debt,
Этот вопрос будет представлен на рассмотрение Совета попечителей ЮНИТАР на его следующей сессии, если это отрицательное сальдо не будет сочтено списанным вместе с задолженностью ЮНИТАР,
A manifestation of this deficit is the under-grading of many senior management positions at the Agency, which has contributed
Одним из проявлений этого дефицита является недостаточно высокий уровень многих должностей старших руководителей в Агентстве,
This deficit in meat products is made more serious by a social
Ситуация дефицита мясных продуктов обострилась под воздействием социально-экономических условий,
The participants also discussed the general lack of technical ability in the region to use and manage imported proprietary hardware. Further, this deficit of technological know-how diminishes the capability to alter,
Участники также обсудили вопрос об отсутствии специальных технических знаний в регионе для использования импортируемого патентованного оборудования и управления им. Кроме того, такой дефицит технологического ноу-хау снижает возможности в плане видоизменения,
in this connection it is necessary to find new financing resources to compensate this deficit.
в связи с чем республике необходимо будет находить новые источники финансирования для покрытия данного дефицита.
Результатов: 59, Время: 0.0635

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский