THIS DOCUMENT SHOULD - перевод на Русском

[ðis 'dɒkjʊmənt ʃʊd]
[ðis 'dɒkjʊmənt ʃʊd]
этот документ должен
this document should
this document must
this instrument should
this document shall
this paper should
this text should
этот документ следует
this document should
this document follows

Примеры использования This document should на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It decided that this document should also be considered by the group lead by Finland to discuss the length of the sea crossing referred to in the ATP.
Она решила, что этот документ следует также рассмотреть соответствующей группе под руководством Финляндии с целью обсуждения вопроса о протяженности морской перевозки, упоминаемой в СПС.
Informal document No. 8 was presented by the expert from the United Kingdom who informed GRSG that this document should supersede document TRANS/WP.29/GRSG/1998/3.
Эксперт от Соединенного Королевства представил неофициальный документ№ 8 и проинформировал GRSG о том, что этот документ должен заменить документ TRANS/ WP. 29/ GRSG/ 1998/ 3.
This document should be read in conjunction with Emerging Energy Security Risks and Risk Mitigation:
При ознакомлении с этим документом следует иметь в виду документ Emerging Energy Security Risks and Risk Mitigation:
It was agreed in 1999 that this document should be tabled and updated annually for the Scientific Committee.
Было решено, что обновленный вариант этого документа должен ежегодно представляться на совещание Научного комитета.
Therefore, the suggestions contained in this document should be adapted to meet national needs and circumstances.
В связи с этим, предложения, содержащиеся в этом документе, должны применяться с учетом национальной специфики.
This document should be read in conjunction with other budget documents submitted to the CCOPO to the United Nations Convention to Combat Desertification(UNCCD)
Настоящий документ следует читать вместе с другими бюджетными документами, представляемыми на рассмотрение КС Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием( КБОООН)
This document should be used in conjunction with the General Technical Guidelines for Environmentally Sound Management of Wastes Consisting of,
Настоящий документ следует использовать в сочетании с Общими техническими руководящими принципами экологически обоснованного регулирования отходов,
This document should emphasize the need for a global partnership to achieve the objectives of sustainable development.
В этом документе целесообразно обратить особое внимание на необходимость налаживания глобальных партнерских связей для достижения целей устойчивого развития.
Therefore, this document should be read in conjunction with document ICCD/CRIC(12)/3,
Таким образом, настоящий документ следует рассматривать вместе с документом ICCD/ CRIC( 12)/ 3,
Therefore, this document should be read in conjunction with document ICCD/CRIC(14)/3,
Таким образом, настоящий документ следует рассматривать вместе с документом ICCD/ CRIC( 14)/ 3,
This document should also be viewed in the context of wider efforts to strengthen the United Nations.
Настоящий документ следует также рассматривать в контексте более широких усилий по укреплению Организации Объединенных Наций.
This document should be partly based on a questionnaire sent to the Member Governments including separate questions about the coverage of both E-roads
Данный документ должен основываться отчасти на итогах распространения среди правительств государств- членов вопросника, включающего отдельные вопросы об охвате
This document should be read in conjunction with other documents relating to administrative
Настоящий документ следует рассматривать совместно с другими документами об административных и финансовых вопросах,
This document should be read in conjunction with the 2003 UNCDF results-oriented annual report DP/2004/17.
Настоящий документ следует рассматривать в контексте ориентированного на конкретные результаты ежегодного доклада ФКРООН DP/ 2004/ 17.
It was decided that this document should be published on the website of the Agricultural Standards Unit in English with a Russian
Было решено, что настоящий документ следует опубликовать на вебсайте Группы по сельскохозяйственным стандартам на английском языке,
This document should contain the bearer's name,
В этом документе следует указать фамилию
The introduction of the Administrative Burden Reduction guidelines report says:"… this document should inform your day-to day work as a policymaker.
Во введении доклада о принципах сокращения административного бремени говорится:"… настоящий документ должен лечь в основу вашей повседневной работы в качестве должностного лица.
For decision makers in corporate organizations, this document should be handed out along with the open letter for corporate executives.
Лицам, принимающим решения в корпоративных организациях, этот документ нужно вручить наряду с открытым письмом корпоративным руководителям.
It was also agreed that this document should prioritize proposals with a tentative timeline for completion of their consideration.
Было также решено, что в этом документе следует установить очередность предложений с указанием ориентировочных сроков завершения их рассмотрения.
Furthermore, this document should also prioritize proposals with a tentative timeline for completion of their consideration.
Кроме того, было решено, что в этом документе следует также установить очередность предложений с указанием ориентировочного графика завершения их рассмотрения.
Результатов: 88, Время: 0.0628

This document should на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский