THIS PLATFORM - перевод на Русском

[ðis 'plætfɔːm]
[ðis 'plætfɔːm]
эта платформа
this platform
this framework
эта площадка
this platform
this area
this marketplace
this playground
this site
этой трибуны
this rostrum
this podium
this forum
this platform
эта сцена
this scene
this stage
this platform
эту площадку
this site
this platform
этой площадке
this site
this platform
that playground
этот портал
this portal
this platform

Примеры использования This platform на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Org team is also using this platform to present its games.
Org использует эту платформу, чтобы представить свои игры.
CBD web users will be able to access this platform with their CBD accounts.
Веб- пользователи КБР смогут получить доступ к этой платформе через свои учетные записи КБР.
you can send from this platform.
позволяет делать отправки с этой платформы.
This platform is very easy to use
Эта платформа очень проста в использовании
You can use this platform to find friends.
Вы можете использовать эту платформу, чтобы найти друг.
You need to take it off this platform carefully and bury it.
Вам нужно очень осторожно снять бомбу с этой платформы и закопать ее.
We will lash the cannon to this platform.
Пушку закрепим на этой платформе.
This platform is established jointly with the American Nasdaq Corporation
Эта платформа создана совместно с американской компанией Nasdaq
We want to make this platform as useful as possible by adding a large number of conditions.
Мы хотим сделать эту платформу максимально полезной, добавив большое количество заболеваний.
also known as Shields, for this platform.
Щиты также известный как, для этой платформы.
If you would like to learn more about this platform, click here.
Если вы хотите узнать больше об этой платформе, нажмите сюда.
This platform has become a global platform", he said.
Эта платформа превратилась в глобальную платформу»,- заявил Рупани.
Thus, Morocco has optimized this platform with the participation of all stakeholders.
Поэтому при участии всех заинтересованных сторон Марокко совершенствует эту платформу.
This is why this platform was created and its effectiveness depends on your contribution.
Вот почему была создана эта платформа, и ее эффективность зависит от вашего вклада.
So I decided to study this platform in detail.
Поэтому, я решил изучить эту платформу детальнее.
As a result, IPv6 networking is not supported on this platform.
В результате, работа в сетях IPv6 на этой платформе не поддерживается.
Our state's policy is that this platform becomes more humane and delicate.
Политика государства- в том, чтобы эта платформа стала более гуманной, деликатной.
This is a mobile casino with the result being that it's built for this platform.
Это мобильное казино, в результате чего он ипостроен на этой платформе.
You do not have to be professional trader to understand this platform.
Вам не нужно быть профессиональным трейдером, чтобы понять эту платформу.
If we miss the target, this platform gets smaller.
Если мы промахнемся- эта платформа станет меньше.
Результатов: 366, Время: 0.069

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский