THIS PLATFORM in Turkish translation

[ðis 'plætfɔːm]
[ðis 'plætfɔːm]
bu platform
this platform
bu platformu
this platform
bu platformun
this platform

Examples of using This platform in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Trying to launch this platform. Okay,
Bu platformu hayata geçirmek için… Peki,
This platform's about 20 miles south of Grand Isle,
Hala yanıyor. Bu platformun hakkında güney Grand Isle,
It's about each person coming to this platform, embracing it in their own way,
Bu her insanın bu platforma gelmesi ve bunu kendi yöntemleriyle benimsemesi
The best pilot around this platform. to prove that you truly are who you claim to be… I am trying to help you.
İddia ettiğin gibi bu platformdaki… en iyi pilot olan gerçek seni… ispatlamana yardım ediyorum.
I have walked this platform every quarter hour of every business day for the last 16 years.
Bu platformda son 16 yıldır her iş gününde çeyrek saatte bir yürüdüm.
To give you, his trusted allies, I'm sure our host will forgive me if I use this platform, this gathering of friends
Kullanırsam ev sahibimizin beni affedeceğinden eminim. siz yakın dostlarına… Eğer bu platformu, bu dostların ve yakınların birlikteliliğini,
And he's driving it all with this platform here, with a five-finger keyboard
Ve her şeyi bu platform ile yönetiyor. beş parmaklı bir klavye
I'm sure our host will forgive me if I use this platform, this gathering of friends and like minds, an early announcement of a long-overdue event. to give you, his trusted allies.
Kullanırsam ev sahibimizin beni affedeceğinden eminim. siz yakın dostlarına… Eğer bu platformu, bu dostların ve yakınların birlikteliliğini, uzun zamandır planlanan olayları erkenden duyurmak için.
not the Mazda H platform: Mazda Carol HB Mazda Spiano HF Mazda Laputa HP Prior to 1981, Mazda coded this platform as"LA" in the VIN.
Mazda Carol HB Mazda Spiano HF Mazda Laputa HP 1981 yılından önce, Mazda bu platformu VINda( araç tanıtım numarası)“ LA” olarak kodlamaktaydı.
This platform won much respect from its peers(including praise from Steve Jobs the noted entrepreneur
Bu platform, akranlarından çok fazla saygı gördü( Appleın tanınmış girişimcisi ve kurucusu Steve Jobstan övgü
Secure this platform.
Bu platformu koruyun.
Hold this platform, commander.
Bu platformu muhafaza edin kumandan.
It's this platform.
İşte bu platform, Platform 1.
What is this platform for?
Bu platform nedir?
It's this platform, platform one.
İşte bu platform, Platform 1.
Everyone on this platform is worth zillions!
Bu Platformdaki herkes milyonlara değer!
Hold this platform, commander. A launch.
Gemi kalkışı. Bu platformu muhafaza edin kumandan.
One of us on this platform might!
Bu platformdaki birimiz olabilir!
And how did they build this platform?
Nasıl inşa etmişler bu platformu?
A launch. Hold this platform, commander.
Gemi kalkışı. Bu platformu muhafaza edin kumandan.
Results: 481, Time: 0.0384

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish