THIS PROCESS REQUIRES - перевод на Русском

[ðis 'prəʊses ri'kwaiəz]
[ðis 'prəʊses ri'kwaiəz]
данный процесс требует
this process requires
для этого процесса требуется
для этого процесса необходим

Примеры использования This process requires на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This process requires a rapid development of mechanisms to implement
Этот процесс требует оперативной разработки механизмов создания
This process requires that the Democratic People's Republic of Korea nominate a successor
В рамках этого процесса необходимо, чтобы Корейская Народно-Демократическая Республика рекомендовала замену
This process requires participation from multiple stakeholders, including civil society
Этот процесс предусматривает участие большого количества заинтересованных сторон,
You may say that this process requires lots of money,
Что данная процедура требует больших материальных вложений,
In fact, this process requires the person conducting the installation,
На самом деле, данный процесс, требует от человека производящего монтаж,
This process requires in-depth analysis of problems faced by populations of concern,
Этот процесс предполагает глубокий анализ проблем, с которыми сталкиваются подмандатные лица,
diffusion of technology and stressed that this process requires the involvement of the public sector,
также подчеркнул, что в этот процесс должны быть вовлечены государственный сектор,
This process required physical strength and skill.
Эта работа требовала огромной физической силы и выносливости.
However, files of older versions could not be simply converted using standard Outlook features and this process required third-party tools like Inbox Repair Tool for Outlook.
Однако, файлы старых версий не могут быть просто преобразованы с помощью стандартных функций Outlook, и этот процесс требует сторонних инструментов, таких как Входящие Repair Tool для Outlook.
As this process required too much time,
Поскольку этот процесс потребовал слишком много времени,
And to understand the dynamics of this process, requires method, that allows you to go deeper,
И для того чтобы разобраться в динамике этого процесса, требуется методика, которая позволяет зайти глубже,
Until now, this process required the use of two machines,
До настоящего времени для такой обработки требовалось два галтовочных станка,
This process required a three-pronged approach:
Этот процесс требует применения трехкомпонентного подхода:
This process required a study of the Arab,
Этот процесс требовал изучения арабских,
This process requires high temperatures and high pressure.
Это обеспечивает устойчивость к высокому давлению и температурам.
Driving this process requires capacity-building in terms of skills(supply chains), adequate physical infrastructure and access to markets.
Для организации этого процесса необходимо осуществить мероприятия по созданию потенциала для обеспечения квалифицированных кадров( производственно- сбытовые цепочки), адекватной физической инфраструктуры и доступа к рынкам.
This process requires an understanding of the money laundering and terrorist financing threats
Этот процесс требует знания, насколько легализация преступных доходов
This process requires both a detailed and systematic presentation on the part of the Commission,
Этот процесс требует подробного и систематического изложения материала Комиссией,
Like any criminal proceeding, this process requires military prosecutors to examine the evidence carefully
Как и в любом уголовном судопроизводстве, этот процесс требует от военных прокуроров тщательного рассмотрения свидетельств преступления
Since this process requires the certain knowledge of the device sites, let's look at
Так как этот процесс требует определенных знаний устройства сайтов,
Результатов: 13547, Время: 0.0842

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский