THIS TABLE SHOWS - перевод на Русском

[ðis 'teibl ʃəʊz]
[ðis 'teibl ʃəʊz]
эта таблица показывает
this table shows
данная таблица свидетельствует
из этой таблицы видно

Примеры использования This table shows на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This table shows information on countries for which data about fuel wood production and/or consumption are available.
В настоящей таблице представлена информация о странах, по которым имеются данные о производстве и/ или потреблении топливной древесины.
This table shows that the dependency on extrabudgetary resources has continued over recent years,
Из этой таблицы явствует, что зависимость от внебюджетных ресурсов в последние годы сохранилась,
A This table shows the level of working capital fund at the end of biennium 2008-09
A В настоящей таблице показан объем фонда оборотных средств на конец двухгодичного периода 2008- 2009 годов
This table shows the Adobe Photoshop version history
Эта таблица содержит историю версий Adobe Photoshop,
creator/company, etc. This table shows the operating systems that the file managers can run on, without emulation.
т. д. В этой таблице показаны операционные системы, в которых файловые менеджеры могут быть загружены без эмуляции.
This table shows the preliminary results
Данная таблица отражает предварительные результаты
This table shows the types of partitions that you must capture
В этой таблице показаны типы разделов, которые необходимо записывать,
This table shows settings that for the majority of users provides a comfortable,
В этой таблице указаны настройки интенсивности излучения, которые подойдут для большинства пользователей,
This table shows a comparison of the available 2013 data on migration flows with the data for the corresponding period of the previous year.
В этой таблице сопоставлены имеющиеся данные за 2013 год о миграционных потоках с данными соответствующего периода предыдущего года.
For those 119 countries which had NCRE-recruited staff on board at the beginning of 2007, this table shows their distribution among the indicated five representation status groups.
По тем 119 странам, которые имели в организации сотрудников, набранных на основе НКЭ, по состоянию на начало 2007 года, в этой таблице показано их распределение среди пяти групп по критерию представленности.
As this table shows, out of the overall increase of 58 posts over the approved budget, 6 have been created under
Как показывает эта таблица, из общего увеличения на 58 постов по сравнению с утвержденным бюджетом шесть созданы в соответствии с формулой гибкости для целей Мадридской,
In particular, this table shows that resources are requested for the regular
В частности, в этой таблице показано, что ресурсы запрашиваются для финансирования штатных
This table shows, for each of the organizations appearing in the report which has an assessed regular budget 2/
В этой таблице по каждой из охваченных настоящим докладом организаций, имеющих регулярные бюджеты,
This table shows, for each of the States members of the organizations in the preceding tables,
В этой таблице показана доля каждого из государств- членов каждой из организаций,
This table shows, for each of the same organizations as in the preceding tables,
В этой таблице по каждой из организаций, охваченных предыдущими таблицами,
This table shows expenditure of resources in cash
В этой таблице по каждой из организаций, охваченных предыдущими таблицами,
This table shows the increase in participation in global production chains(measured by the increase in trade in intermediate products) that a given country group could obtain
В этой таблице продемонстрировано, как могут увеличиться масштабы участия в глобальных производственных сетях( измеряются на основе роста объемов торговли промежуточной продукцией)
This table shows the total amount earmarked under the core resource financial framework for lines 1.1.1
В этой таблице приведена общая сумма ресурсов, выделяемых в соответствии с финансовыми рамками распределения ресурсов
A This table shows the percentage of current year contributions collected at 30 June
A В настоящей таблице указана процентная доля взносов за текущий год, поступивших по состоянию на 30 июня
This table shows the statistical data for the period 2003-2006 and the first nine months of 2007,
В настоящей таблице статистические данные относительно судебных решений по уголовным делам,
Результатов: 54, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский