THOSE DEVELOPMENTS - перевод на Русском

[ðəʊz di'veləpmənts]
[ðəʊz di'veləpmənts]
эти события
these events
these developments
these incidents
эти изменения
these changes
these developments
these amendments
these modifications
these revisions
these adjustments
these shifts
these alterations
these variations
this evolution
эти тенденции
these trends
these developments
these tendencies
these patterns
these dynamics
эти достижения
these achievements
these gains
these advances
these accomplishments
these developments
this progress
these advancements
these successes
these improvements
these performances
эти процессы
these processes
these trials
these developments
these proceedings
эти перемены
these changes
these developments
this shift
this evolution
эти веяния
these developments
эти сдвиги
these developments
these changes
these shifts
these advances
these improvements
these trends
this progress
эти развития
этих событий
these events
these developments
these things
these incidents

Примеры использования Those developments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We welcome those developments.
Мы приветствуем такое развитие событий.
Among those developments that may be, briefly, mentioned are the following.
К числу таких изменений, которые хотелось бы вкратце упомянуть, относятся следующие.
Those developments require a multifaceted response within the multilateral regime.
Такое развитие событий требует комплексных ответных мер в рамках многостороннего режима.
UNICEF welcomes those developments and JCGP has now finalized the necessary measures to do so.
ЮНИСЕФ приветствует такое развитие событий, а ОКГП уже утвердила необходимые для этого меры.
Australia welcomes those developments.
Австралия приветствует такое развитие событий.
While deploring those developments, France had exerted every effort to reverse those setbacks.
Сожалея по поводу этих событий, Франция предпринимала все усилия для устранения этих препятствий.
Notwithstanding those developments, the social integration component of social development is losing ground.
Несмотря на такое развитие событий, компонент социальной интеграции концепции социального развития теряет поддержку.
The EU commends those developments.
ЕС приветствует такое развитие событий.
My delegation will continue to monitor those developments with interest.
Наша делегация будет продолжать с интересом наблюдать за этими событиями.
He wished to know who would monitor those developments during intersessional periods.
Он хотел бы узнать, кто будет наблюдать за этими изменениями в межсессионные периоды.
China wholeheartedly welcomed those developments.
Китай с энтузиазмом приветствует такое развитие событий.
He characterized those developments as positive signs for the restoration of peace
Он охарактеризовал эти события как положительные признаки восстановления мира
Those developments entailed some adjustments in the base salaries
Эти изменения повлекли за собой необходимость в корректировке базовых окладов
Those developments show that the parties concerned are interested in making progress in the search for peace.
Эти события свидетельствуют о том, что соответствующие стороны заинтересованы в достижении прогресса в поиске мира.
Third, those developments, together with a weakening dollar,
Втретьих, эти тенденции, наряду с ослаблением позиций доллара,
Those developments had a negative impact on the drive to attain food self-sufficiency,
Эти изменения отрицательно сказались на стремлении к достижению продовольственной самообеспеченности,
Despite those developments, the fact is that the Conference has not been able to start negotiations.
Несмотря на эти события, Конференция до сих пор не смогла приступить к переговорам.
Those developments in planetary science have ramifications far beyond the comparatively few scientists who get to work on them.
Эти достижения в планетарной науке имеют значение не только для относительно небольшого числа ученых, которые над ними работают.
He hoped that the current session provided an opportunity to confirm those developments and to give fresh impetus to the implementation of the NPT
Оратор выражает надежду на то, что нынешняя сессия предоставит возможность подтвердить эти изменения и придать новый импульс осуществлению ДНЯО
Those developments had weakened companies' sense of responsibility towards their traditional stakeholders,
Эти тенденции ослабили чувство ответственности компаний по отношению к своим традиционным ключевым партнерам,
Результатов: 286, Время: 0.0716

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский