that factthat actthis developmentthat eventthat incidentthis realityto that effectthis action
esa evolución
esos avances
this progressthat developmentthat advancethat achievementthat breakthrough
esa situación
estos desarrollos
this developmentthis progressthis growththis project
esos adelantos
that progressthat advance
estos progresos
this progressthis progressionthis advancethis development
esas urbanizaciones
esas tendencias
Examples of using
Those developments
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
however, some of those developments have their disadvantages.
sin embargo, algunas de estas novedades tienen sus desventajas.
A note detailing those developments was circulated.
Se distribuyó una nota sobre esas novedades.
I won't deny that I'm very impressed with those developments.
No voy a negar que estoy muy impresionado con esos desarrollos.
In a global context, we cannot afford to ignore those developments.
En el contexto mundial, no podemos darnos el lujo de pasar por alto estos acontecimientos.
An additional aspect of those developments is the implicit recognition by Israel of the de facto governance of Gaza by Hamas.
Otro aspecto positivo de esas novedades es el reconocimiento implícito por Israel de la gobernanza de facto de Gaza por Hamas.
We believe that there is a need to address those developments in a holistic manner
Estimamos que es necesario considerar esos hechos de manera integral
It was incumbent on the United Nations to welcome and encourage those developments because the pursuit of reconciliation was fully in keeping with the ideals embodied in the Charter.
Compete a las Naciones Unidas acoger positivamente y respaldar esas novedades, porque la búsqueda de la reconciliación está en perfecta consonancia con los ideales contenidos en la Carta.
The European Union recognized those developments and the effective implementation of the Business Plan.
La Unión Europea reconoce esos hechos y la aplicación eficaz del Plan general de actividades.
Those developments are resulting in increasing workloads, greater complexities,
Esa evolución está generando un aumento del volumen de trabajo,
Those developments have changed the relationship between the worker
Esas novedades han modificado la relación entre el trabajador
However, despite those developments, much of the procedure, including the critical recommendation of the Ombudsperson,
Pese a esos avances, sin embargo, buena parte del procedimiento,
The Board notes that in response to those developments, some African countries have placed tramadol under national control.
La Junta observa que, para hacer frente a esos hechos, algunos países de África han sometido al tramadol a fiscalización nacional.
It was felt that the Model Strategies needed to reflect those developments and take into account new approaches,
Se ha considerado que las Estrategias Modelo debían reflejar esa evolución y tener en cuenta los nuevos criterios
He stated that in view of those developments, the submitting States had accepted an invitation to re-present the submission to the Commission.
Afirmó que, en vista de esas novedades, los Estados que habían cursado presentaciones habían aceptado una invitación para volver a hacer llegar las presentaciones a la Comisión.
A number of delegations expressed their dissatisfaction with those developments and requested the Secretariat to offer explanations.
Varias delegaciones manifestaron su disgusto con esa situación y pidieron explicaciones a la Secretaría.
Those developments posed new macroeconomic policy challenges,
Esa evolución plantea nuevos problemas de política macroeconómica,
They expressed the hope that those developments would help to create conditions for the convocation of the International Conference on the Great Lakes Region.
Asimismo, expresaron su esperanza de que esos avances sirvieran para crear condiciones que permitieran la celebración de la Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos.
We welcome those developments and commend the Afghan Government for its tireless efforts in that regard.
Nos complace constatar esos hechos y encomiamos al Gobierno del Afganistán por sus incansables esfuerzos en ese sentido.
It was unfortunate that those developments were not reflected in the draft resolution,
Es de lamentar que esas novedades no se reflejen en el proyecto de resolución cuyo tono es,
Those developments in planetary science have ramifications far beyond the comparatively few scientists who get to work on them.
Esos adelantos en la ciencia planetaria tienen ramificaciones que exceden mucho el ámbito de los comparativamente pocos especialistas que trabajan en esos adelantos..
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文