THOSE LOSSES - перевод на Русском

[ðəʊz 'lɒsiz]
[ðəʊz 'lɒsiz]
эти потери
these losses
these loses
this waste
these casualties
эти убытки
these losses
этих потерь
these losses
these costs
этот ущерб
this damage
that harm
this loss

Примеры использования Those losses на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the parties decide that those losses should be covered,
Если стороны решат, что такие убытки должны охватываться страхова нием,
The Panel has only considered those losses contained in the original claim except where such losses have been withdrawn or reduced by Germot.
Группа рассмотрела лишь те потери, которые указаны в первоначальной претензии, за исключением таких потерь, которые были отозваны или уменьшены" Жермо.
The Panel has only considered those losses contained in the original claim except where such losses have been reduced by Karim Bennani.
Группа рассмотрела лишь те потери, которые были заявлены в первоначальной претензии, за исключением тех случаев, когда такие потери были уменьшены компанией" Карим Беннани.
The Panel has only considered those losses and invoices contained in the original claim except where such losses
Группа рассматривала лишь те потери и счета, которые были заявлены в первоначальной претензии, за исключением потерь и счетов,
The Panel has only considered those losses contained in the original claim except where such losses have been withdrawn
Группа рассматривала лишь те потери, которые были отражены в первоначальной претензии, за исключением случаев, когда такие потери были сняты
The Panel has only considered those losses contained in the original claim
Группа рассматривала только те потери, которые фигурировали в первоначальной претензии и ссылается в этой
Those losses which do not fall within this classification were grouped,
Те потери, которые не относятся ни к одной из этих групп, были вынесены в отдельную группу
Thus those losses, which during the doughty periods up in their population, for a short time quick fills again.
Таким образом, те потери, ко торые во время засухи каждый раз возникают в популяции этих попугаев, за короткое время быстро восполняются.
The Panel has only considered those losses contained in the original claim except where such losses have been withdrawn
Группа принимала во внимание лишь те потери, которые были заявлены в первоначальной претензии, за исключением тех случаев, когда требования в связи
The Panel has only considered those losses contained in the original claim except where such losses have been withdrawn
Группа рассматривала лишь те потери, которые были заявлены в первой претензии, за исключением тех случаев, когда компания" Бхандари" отозвала свои требования
The Panel has only considered those losses contained in the original claim except where such losses have been withdrawn or reduced by Internationale.
Группа принимала во внимание лишь те потери, которые были заявлены в первоначальной претензии, за исключением тех случаев, когда" Интернациональ" отозвала свои требования или снизила их размер.
The Panel has only considered those losses and amounts contained in the original claim, and refers in this respect to paragraph 8, supra.
Ссылаясь на пункт 8 выше, Группа рассматривала лишь те потери и суммы, которые были заявлены в первоначальной претензии.
He considered quitting judo after those losses, but through the encouragement of friends he began training again.
После этих поражений он даже решил прекратить занятия дзюдо, но, благодаря поддержке друзей, вернулся к тренировкам.
The second sentence limits recovery to those losses that the breaching party foresaw
Во втором предложении сумма взыскания ограничивается такими убытками, которые нарушившая договор сторона предвидела
may fully compensate those losses.
эти проценты могут полностью компенсировать такие потери.
claimed for losses in addition to those losses claimed by the"E4" claimant.
испрашивает компенсацию потерь в дополнение к потерям, указанным заявителем претензии" Е4.
endured losses, but those losses had not been sufficient to cause liquidity problems in their financial system.
приобрели проблемные активы и понесли убытки, однако эти убытки были недостаточными для того, чтобы создать проблему ликвидности в их финансовых системах.
loss as a result of such incidents involving hazardous activities are not left to carry those losses and are able to obtain prompt
связанных с опасными видами деятельности, причинен вред или убытки, не должны были нести эти убытки самостоятельно и могли получить оперативную
In order to curb those losses, scientists of the Consultative Group on International Agricultural Research(CGIAR), in cooperation with the International Maize and Wheat Improvement Center(CIMMYT),
В целях сокращения этих потерь ученые из Консультативной группы по международным сельскохозяйственным исследованиям совместно со специалистами из Международного центра по улучшению сортов кукурузы
One possible approach would be to require the contractor to indemnify the purchaser against such losses to the same extent that the contractor would be liable to the purchaser had those losses resulted from an act
Один из возможных подходов мог бы заключаться в том, чтобы потре бовать от подрядчика возмещения заказчику этих убытков в такой же степени, в какой подрядчик нес бы ответственность перед заказчиком, если бы эти убытки явились результатом действий
Результатов: 75, Время: 0.0574

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский