THOSE THINGS - перевод на Русском

[ðəʊz θiŋz]
[ðəʊz θiŋz]
эти вещи
these things
this stuff
these items
these clothes
these objects
эти штуки
these things
this stuff
эти твари
these creatures
these things
these animals
these critters
эти существа
these creatures
these beings
those things
these entities
эти штуковины
these things
this stuff
эти слова
these words
saying that
that phrase
these sayings
that line
those things
these terms
these remarks
this expression
те предметы
those items
those things
those subjects
этих вещей
these things
this stuff
these items
these matters
этих тварей
these creatures
those things
these critters
these beasts
these animals
этих вещах
these things
this stuff
этих штук
этими штуками
этим тварям
этими тварями
этих штуковин

Примеры использования Those things на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The living… and those things?
Живые… и эти существа?!
My father gave me all those things.
Мой отец дал мне все эти вещи.
And Jonathan called David, and Jonathan shewed him all those things.
После этого Ионафа́н позвал Давида и передал ему все эти слова.
I don't do those things when I'm having sex.
Я не делаю этих вещей, когда занимаюсь сексом.
Hate those things.
Ненавижу этих тварей!
Those things were threatening my family.
Эти твари угрожали моей семье.
Those things can eat through metal?
Эти штуки могут прогрызть метал?
What are they, then- those things?
Что же они тогда- эти существа?
I'm sorry that I said all those things.
Прости за то, что я сказал все эти вещи.
Then Jonathan called David, and Jonathan declared to him all those things.
После этого Ионафа́н позвал Давида и передал ему все эти слова.
Neither of those things will happen.
Ни одна из этих вещей не случится.
You have to think about those things, because it could happen.
Ты должен подумать об этих вещах, потому что это может случится.
Man… I don't want one of those things birthing anywhere near my ass.
Я не хочу, чтобы одна из этих тварей рождалась где-то рядом с моей задницей.
Those things may find a way into the vent.
Эти твари могут пробраться в вентиляцию.
Those things could probably survive a nuclear winter.
Эти штуки, пожалуй, смогут пережить даже ядерную зиму.
I want all those things.
я хочу все эти вещи.
Moran dies, and then those things appear.
Моран умирает, и появляются эти существа.
Because none of those things are real, okay?
Потому что ни одна из этих штук не настоящая, верно?
I wanted those things, I think.
Я хотел этих вещей, думаю.
The world community had been talking about those things for too long, but with little action.
Мировое сообщество слишком много говорит об этих вещах, но слишком мало делает.
Результатов: 737, Время: 0.0773

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский