THREAT OF NUCLEAR TERRORISM - перевод на Русском

[θret ɒv 'njuːkliər 'terərizəm]
[θret ɒv 'njuːkliər 'terərizəm]
угрозы ядерного терроризма
threat of nuclear terrorism
risk of nuclear terrorism
danger of nuclear terrorism
опасность ядерного терроризма
danger of nuclear terrorism
the risk of nuclear terrorism
the threat of nuclear terrorism
угроза ядерного терроризма
the threat of nuclear terrorism
угрозой ядерного терроризма
the threat of nuclear terrorism
the risk of nuclear terrorism
угрозу ядерного терроризма
the threat of nuclear terrorism
the risk of nuclear terrorism

Примеры использования Threat of nuclear terrorism на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The threat of nuclear terrorism requires dedicated action by the international community,
Угроза ядерного терроризма требует целенаправленных действий со стороны международного сообщества,
The Global Initiative was created to better enable partner nations to develop partnership capacity to combat the threat of nuclear terrorism.
Глобальная инициатива была задумана как средство содействия расширению возможностей стран- партнеров для наращивания отношений партнерства в целях борьбы с угрозой ядерного терроризма.
thus greatly reducing the threat of nuclear terrorism.
значительно снизив тем самым угрозу ядерного терроризма.
including addressing the threat of nuclear terrorism.
включая устранение угрозы ядерного терроризма.
The other path leads to a world in which rapidly growing numbers of States feel obliged to arm themselves with nuclear weapons, and the threat of nuclear terrorism grows.
Другой путь ведет в мир, где быстро растет число государств, считающих необходимым обзавестись ядерным оружием, и где возрастает угроза ядерного терроризма.
The tragic events of 11 September underscored the need to strengthen global cooperation against nuclear proliferation and the threat of nuclear terrorism.
Трагические события 11 сентября подчеркнули необходимость укрепления глобального сотрудничества в борьбе с распространением ядерного оружия и угрозой ядерного терроризма.
IAEA have contributed to securing these vulnerable nuclear materials and reducing the threat of nuclear terrorism.
МАГАТЭ позволили обезопасить эти уязвимые ядерные материалы и уменьшить угрозу ядерного терроризма.
through concerted efforts to prevent proliferation challenges and the threat of nuclear terrorism, and to achieve general
участвуя в согласованных усилиях, направленных на предотвращение распространения и угрозы ядерного терроризма и обеспечение всеобщего
so do the risk of proliferation and the threat of nuclear terrorism.
существует угроза распространения и угроза ядерного терроризма.
Like everyone else we are concerned at the prospect and growing threat of nuclear terrorism and we are seeking ways to counter it.
Как и все другие, мы озабочены перспективой и ростом угрозы ядерного терроризма и изыскиваем способы противодействия ему.
as well as the threat of nuclear terrorism.
а также угроза ядерного терроризма.
This effort represents meaningful progress both in terms of enhancing human welfare and eliminating the threat of nuclear terrorism.
Эти меры свидетельствуют о реальном прогрессе как в деле улучшения жизни людей, так и в плане ликвидации угрозы ядерного терроризма.
The members of NPDI fully support the objectives of the NSS to strengthen nuclear security and reduce the threat of nuclear terrorism.
Участники ИНРР полностью поддерживают цели СЯБ, заключающиеся в укреплении ядерной безопасности и уменьшении угрозы ядерного терроризма.
Australia applauds the recent efforts made by the IAEA to counter the threat of nuclear terrorism through the work undertaken on the security
Австралия горячо приветствует недавние усилия МАГАТЭ по противодействию угрозе ядерного терроризма посредством работы по обеспечению безопасности
It is designed to develop partnership between States in implementing measures to combat the threat of nuclear terrorism and promote the exchange of experience
Она направлена на развитие сотрудничества между государствами в осуществление мер противодействия угрозе ядерного терроризма, обмене опытом
Secondly, we should promote the provisions of the Treaty to counter the threat of nuclear terrorism and enhance the responsible use of nuclear energy.
Во-вторых, мы должны содействовать применению положений Договора, с тем чтобы противостоять угрозе ядерного терроризма и содействовать ответственному использованию ядерной энергии.
The aim was to assist Member States in implementing their international obligations as they relate to countering the threat of nuclear terrorism and strengthening nuclear security.
Цель этого совещания состояла в том, чтобы помочь государствам- членам в осуществлении ими своих международных обязательств в отношении противодействия угрозе ядерного терроризма и укрепления ядерной безопасности.
Jacques Repussard stressed that today Europe faces the threat of nuclear terrorism, which requires introduction of continuous
Жак Репюссар подчеркнул, что сегодня Европа оказалась перед угрозой ядерного терроризма, что обусловливает необходимость введения постоянного
The Global Threat Reduction Initiative of the United States Department of Energy is a comprehensive global initiative to address the issue of nuclear security around the world and reduce the threat of nuclear terrorism.
Инициатива<< Глобальное уменьшение угрозы>> Министерства энергетики Соединенных Штатов представляет собой комплексную глобальную инициативу по решению вопроса об обеспечении ядерной безопасности во всем мире и уменьшению угрозы ядерного терроризма.
other radioactive materials, from the threat of nuclear terrorism.
также прочих радиоактивных материалов от угрозы ядерного терроризма.
Результатов: 92, Время: 0.0756

Threat of nuclear terrorism на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский