TO A SUCCESSFUL CONCLUSION - перевод на Русском

[tə ə sək'sesfəl kən'kluːʒn]
[tə ə sək'sesfəl kən'kluːʒn]
до успешного завершения
to a successful conclusion
to fruition
successfully conclude
to a successful end
to a fruitful conclusion
to a satisfactory conclusion
to successful completion
успешно завершить
successfully complete
to a successful conclusion
successfully conclude
to a successful completion
successfully accomplish
successfully finish
увенчается успехом
will be crowned with success
to a successful conclusion
succeed
will be successful
would be crowned with success
fruition
would be successful
will meet with success
will prove successful
увенчается успешным
успешно завершен
successfully completed
successfully concluded
to a successful conclusion
has successfully finished
completed satisfactorily
successfully closed
увенчалась успехом
was successful
to a successful conclusion
succeeded
was crowned with success
met with success
успешно завершена
successfully completed
successfully concluded
to a successful conclusion
the successful completion
has been successfully finished
successfully accomplished
успешно завершены
successfully completed
successfully concluded
to a successful conclusion
увенчаются успехом
will be crowned with success
succeed
will be successful
would be successful
will meet with success
to a successful conclusion
would be crowned with success
увенчались успехом
successful
succeeded
have been crowned with success
have met with success
fruition
will be crowned with success

Примеры использования To a successful conclusion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission on Sustainable Development should bring to a successful conclusion its cycle of work on agriculture, rural development,
Комиссия по устойчивому развитию должна успешно завершить свой цикл работы по проблемам сельского хозяйства,
I am confident that under your able presidency we will bring the P-6 exercise to a successful conclusion.
Я уверен, что под вашим умелым председательством мы доведем до успешного завершения почин шестерки председателей.
The next three weeks offer a chance for the Commission to reach consensus on recommendations about the important issues at hand, bringing its three-year effort to a successful conclusion.
Три последующие недели предоставляют Комиссии возможность достичь консенсуса по рекомендациям относительно рассматриваемых ею важных вопросов, чтобы тем самым успешно завершить свои трехлетние усилия.
leadership you will guide this historic Assembly session to a successful conclusion.
при Вашем видении работа этой исторической сессии Генеральной Ассамблеи увенчается успехом.
great competence will lead our work to a successful conclusion.
высокая компетентность позволят нам довести нашу работу до успешного завершения.
Mr. Rugunda(Uganda) expressed concern that the process of decolonization had not yet been brought to a successful conclusion.
Г-н Ругунда( Уганда) выражает озабоченность в связи с тем, что процесс деколонизации до сих пор не был успешно завершен.
Considerable effort will be needed in multilateral forums to address the numerous issues on our agenda and to bring them to a successful conclusion.
Необходимо будет приложить значительные усилия на многосторонних форумах в целях решения многочисленных вопросов, стоящих в нашей повестке дня, и успешно завершить их рассмотрение.
you will lead this session to a successful conclusion.
благодаря Вашему высокому профессионализму работа этой сессии увенчается успехом.
Ambassador Meghlaoui will bring his work to a successful conclusion.
посол Меглауи доведет свою работу до успешного завершения.
you will be able to steer the proceedings of the Assembly to a successful conclusion.
дипломатическому мастерству Вы сможете обеспечить, чтобы работа нашей Ассамблеи увенчалась успехом.
In the multilateral context, the World Trade Organization Doha round must be brought to a successful conclusion as soon as possible.
В многостороннем контексте Дохинский раунд Всемирной торговой организации должен быть как можно скорее успешно завершен.
And Arthur became convinced that a new strategy was required… if the quest for the Holy Grail were to be brought to a successful conclusion.
И Артур убедился, что пора сменить стратегию… чтобы успешно завершить поиски Священного Грааля.
he will guide the work of this session to a successful conclusion.
дипломатическому искусству работа этой сессии увенчается успехом.
also to bring them to a successful conclusion.
но и в том, чтобы довести их до успешного завершения.
long experience in foreign affairs assure us that he will lead our deliberations at the present session to a successful conclusion.
богатый опыт в иностранных делах служат гарантией того, что под его руководством наша работа на текущей сессии будет успешно завершена.
skilful manner in which he steered the Conference to a successful conclusion.
умелое руководство работой Конференции, которая увенчалась успехом.
which must be brought to a successful conclusion.
который должен быть успешно завершен.
achieve desired objectives and will steer the Assembly to a successful conclusion.
его обширный дипломатический опыт поможет нам достичь желаемых целей и успешно завершить Ассамблею.
he will steer the course of this Assembly to a successful conclusion.
дипломатическим навыкам работа этой Ассамблеи под его руководством увенчается успехом.
We encourage all the parties to make progress in bilateral negotiations and to bring them to a successful conclusion.
Мы призываем все стороны добиться прогресса в двусторонних переговорах и довести их до успешного завершения.
Результатов: 556, Время: 0.0871

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский