TO ACCREDIT - перевод на Русском

[tə ə'kredit]
[tə ə'kredit]
аккредитовать
accredit
the accreditation
аккредитовывать
to accredit
об аккредитации
for accreditation
on accrediting

Примеры использования To accredit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The representative of Viet Nam stated that the organization had continued to accredit Mr. Ksor,
Представитель Вьетнама заявил, что данная организация сохранила аккредитацию за гном Ксором,
More information on how to accredit your representatives is available in the section Accreditation.
Подробную информацию о том, как получить аккредитацию для своих представителей, можно найти в разделе« Аккредитации».
The latest example of that was the refusal to accredit"A1+" to cover the visit of the NATO Secretary General Jaap de Hoop Scheffer in Yerevan on November 5.
К примеру," А1+" было отказано в аккредитации для освещения визита генерального секретаря НАТО Яапа де Хоопа Схеффера в Ереван 5 ноября.
C Method of accreditation Most proposals recommended the establishment of a new body to accredit indigenous peoples for a new category of participation.
В Метод аккредитации В большинстве предложений рекомендуют создание нового органа для аккредитования коренных народов под новой категории участия.
One of the main functions of the International Coordinating Committee was to assess national institutions' compliance with the Paris Principles and to accredit them with a specific status.
Одной из основных функций МКК является оценка соответствия национальных учреждений Парижским принципам, а также их аккредитация с предоставлением соответствующего статуса.
Thus, the United Nations Information Service could refuse to accredit a bad payer when an application to renew a lease agreement was made.
Таким образом, Информационная служба Организации Объединенных Наций может отказать неплательщику в аккредитации при подаче заявки на продление арендного соглашения.
To optimise corporate centralised procurement management mechanisms, the Group introduced a procedure to accredit goods and services providers.
Для оптимизации и повышения эффективности механизмов управления закупочной деятельностью в условиях системы централизованного снабжения в Группе разработана процедура аккредитации поставщиков товаров, работ и услуг.
The Council affirmed the importance of urging Member States to create national bodies to accredit and improve the quality of health facilities.
Совет подтвердил, что необходимо побуждать государства- члены к созданию национальных органов для аттестации и повышения качества медицинских учреждений.
One of the most important responsibilities of the ICC was to assess whether NHRIs complied with the Paris Principles and to accredit them with a graded status.
Одна из важнейших функций МКК заключается в оценке соответствия НПЗУ Парижским принципам и их аккредитации с присвоением соответствующего статуса.
In decision 1993/220, the Council decided to accredit to the Commission on Sustainable Development those non-governmental organizations listed in the note by the Secretariat(E/1993/65) in application of
В решении 1993/ 220 Совет постановил аккредитовать при Комиссии по устойчивому развитию те неправительственные организации, которые перечислены в записке Секретариата( Е/ 1993/ 65),
To accredit to the first and subsequent sessions of the Conference of the Parties those additional non-governmental organizations that the Permanent Secretariat may recommend for accreditation,
Аккредитовать на первой и последующих сессиях Конференции Сторон те дополнительные неправительственные организации, которые могут быть рекомендованы для аккредитации секретариатом,
able to accredit engineering programmes
способных аккредитовывать инженерные программы
The Commission for Social Development acting as the preparatory committee for the Second World Assembly on Ageing decides to accredit the following non-governmental organizations to the Second World Assembly on Ageing
Комиссия социального развития, действующая в качестве подготовительного комитета второй Всемирной ассамблеи по проблемам старения, постановляет аккредитовать следующие неправительственные организации на второй Всемирной ассамблее по проблемам старения
stricter the rules and procedures to accredit Indigenous peoples' institutions the more likely there would be agreement on enhanced levels of Indigenous institutions' participation in the higher-level UN bodies such as the General Assembly.
строгие правила и процедуры аккредитации учреждения коренных народов, тем более вероятно заключение соглашения о расширенных уровнях участия учреждений коренных народов в работе органов ООН высшего уровня, таких как Генеральная Ассамблея.
In order to accredit delegates to a specific United Nations calendar meeting, permanent and observer missions must
Для аккредитации делегатов на конкретное плановое совещание Организации Объединенных Наций постоянные представительства
On 15 September 2003, the General Assembly decided to accredit to the High-level Dialogue the following intergovernmental organizations other than observers:
Сентября 2003 года Генеральная Ассамблея приняла решение об аккредитации при диалоге на высоком уровне следующих межправительственных организаций,
In order to accredit delegates to a specific United Nations calendar meeting, permanent and observer missions must submit to Protocol,
Для аккредитации делегатов на конкретное плановое совещание Организации Объединенных Наций постоянные представительства и миссии наблюдателей должны
to provide technical support for workshops, to accredit as many qualified groups as possible and to encourage partners
обеспечении технической поддержки семинаров, в аккредитации как можно большего числа компетентных групп
Whether to accredit separately organizations that are affiliates of others already accredited, for example,
Следует ли предоставлять отдельную аккредитацию организациям, являющимся филиалами уже аккредитованных организаций,
an official apology and a commitment in writing not to accredit MFI at any Council meetings in future.
взять на себя письменное обязательство не обеспечивать в будущем аккредитацию ФГИ на любых заседаниях Совета.
Результатов: 121, Время: 0.0523

To accredit на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский