TO ACHIEVE FULL - перевод на Русском

[tə ə'tʃiːv fʊl]
[tə ə'tʃiːv fʊl]
добиться полного
achieve full
achieve total
achieve complete
to ensure full
to pursue the full
attain full
достичь полного
achieve full
reach full
achieve complete
to reach complete
attain full
обеспечить полное
ensure full
to achieve full
provide full
to secure full
ensure complete
give full
fully provide
to accommodate full
to guarantee full
для обеспечения полного
to ensure the full
to achieve full
to enable the full
to provide a total
to guarantee the full
for promoting the full
для достижения полного
to achieve the full
по обеспечению всестороннего
to achieve the full
to ensure the full
добиться полной
to achieve full
to achieve complete
achieve total
to obtain complete
обеспечить полную
ensure full
provide full
achieve full
to achieve complete
ensure complete
fully ensure
to provide complete
give full
to ensure perfect
добиваться полного
to pursue full
to seek full
to achieve full
to ensure full
to work towards full
to achieve complete
to strive for the full
для достижения полной
to achieve full

Примеры использования To achieve full на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recent progress is far too slow to achieve full gender parity
Отмечаемые сегодня темпы прогресса в этой области слишком низки, чтобы достичь полного гендерного паритета
Signing this Optional Protocol has given us the opportunity to affirm our determination to achieve full respect for human rights in practice.
Подписание Факультативного протокола предоставило нам возможность подтвердить нашу решимость добиться полного уважения прав человека на практике.
Implementation of the Programs by the end of 2011 will enable KMG's SDEs to achieve full disposal of the associated petroleum gas at the fields
Реализация Программ к концу 2011 года позволит ДЗО КМГ добиться полной утилизации добываемого попутного нефтяного газа на месторождениях
New Zealand aims to achieve full integration of women into all services of its defence forces by 2005.
Новая Зеландия планирует обеспечить полную интеграцию женщин во все службы ее сил обороны к 2005 году.
which allows to achieve full correspondence of the set
позволяющего достичь полного соответствия установленной
Signing the Optional Protocol would be an opportunity to continue to affirm Ireland's determination to achieve full respect for human rights in practice.
Подписание Факультативного протокола даст возможность для последующего подтверждения решимости Ирландии обеспечить полное соблюдение прав человека на практике.
Was there any doubt about which party was responsible for failure to achieve full implementation of the resolution?
Были ли какие-либо сомнения в отношении того, какая сторона несет ответственность за неспособность добиться полного осуществления резолюции?
will work tirelessly to achieve full compliance with all of those rules
будем неустанно добиваться полного соблюдения этих правил
Pakistani air units have yet to achieve full operational capacity.
пакистанская авиационные группы должны еще обеспечить полную оперативную готовность.
The Security Coordinator thanked the Executive Board for approving the draw-down of an additional $14 million in 2004 to allow UNICEF to achieve full global MOSS compliance.
Координатор по вопросам безопасности поблагодарил Исполнительный совет за утверждение использования дополнительных ассигнований в размере 14 млн. долл. США в 2004 году, что позволит ЮНИСЕФ обеспечить полное соблюдение МОСБ в глобальном масштабе.
endorse the Declaration so as to achieve full consensus.
одобрить Декларацию, с тем чтобы достичь полного консенсуса.
There is still a long way to go, however, to achieve full equality between women and men.
Однако предстоит пройти еще долгий путь, чтобы добиться полного равенства между женщинами и мужчинами.
was sparing no effort to achieve full productive employment under conditions of sustainable economic growth.
намерена приложить все усилия для достижения полной производительной занятости в условиях устойчивого экономического роста.
which helps to achieve full employment, eradicate poverty
что позволяет добиваться полной занятости, искоренять нищету
At the national level, Governments should make a political commitment to achieve full and productive employment
На национальном уровне правительствам следует взять на себя обязательства добиваться полной и производительной занятости
the government aims to achieve full currency convertibility by 2019 after lifting remaining currency exchange controls in September 2017.
правительство стремится достичь полной конвертации валют к 2019 году после отмены оставшихся механизмов валютного контроля в сентябре 2017 года.
The aim of the amendment was to achieve full transposition of the two Directives in the light of Commission's observations.
Целью этой поправки было обеспечение полного перенесения положений этих директив в свете замечаний Комиссии.
Intending to achieve full implementation of the Convention, the Slovak Ministry of Justice has prepared
В целях достижения полноценного осуществления Конвенции словацкое Министерство юстиции подготовило законопроект,
Mr. Tekin(Turkey) said that his Government was continuing its efforts to achieve full gender equality
Г-н Текин( Турция) заявляет, что правительство его страны продолжает предпринимать усилия в целях достижения полного гендерного равенства,
Reaffirms the need to achieve full parity among the six official languages on the United Nations website;
Подтверждает необходимость обеспечения полного равенства в использовании шести официальных языков на вебсайте Организации Объединенных Наций;
Результатов: 236, Время: 0.097

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский