TO ACTIVELY PURSUE - перевод на Русском

[tə 'æktivli pə'sjuː]
[tə 'æktivli pə'sjuː]
активно добиваться
actively seek
actively pursue
to pursue vigorously
work actively
vigorously seek to ensure
to actively promote
активно продолжать
actively continue
to actively pursue
to vigorously pursue
активно осуществлять
actively pursue
actively implement
actively carry out
to pursue vigorously
активно проводить
to actively pursue
actively spend
to actively conduct
активно заниматься
active
actively seized
actively engaged
actively involved
actively pursue
to actively address
work actively
heavily involved
closely engaged
intensively
активно участвовать
to participate actively
active participation
to contribute actively
actively involved
actively engaged
take an active part
an active participant
closely involved
heavily involved
actively take part
активно следовать
активно изыскивать
to actively seek
to look actively
to actively explore
to actively pursue
proactively seek

Примеры использования To actively pursue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Requested the Director-General to actively pursue this initiative and to report on progress made to the governing bodies in their respective sessions.
Просил Генерального директора активно продолжать осуществление этой инициативы и представить управляющим органам на их соответствующих сессиях доклад о ходе работы.
declare our commitment to actively pursue the demands of this Declaration to ensure its impact.
заявляем о нашей приверженности делу активного осуществления требований, содержащихся в настоящей Декларации, с целью обеспечить ее воздействие.
afford not to actively pursue a European policy?
позволить себе не проводить активную европейскую политику?
capability and intention to actively pursue the advantage gained by the partial withdrawal of the police and military formations.
способности и намерении активно использовать преимущество, полученное ими в результате частичного отвода сил полиции и воинских частей.
This outcome would make it that much harder for us to actively pursue further initiatives and cooperation.
Такой исход сделает для нас гораздо более трудным делом активную реализации дальнейших инициатив и сотрудничества.
Nonetheless, he also said that the Task Force would continue to actively pursue this aspect of the investigation in an effort to obtain relevant evidence.
Тем не менее он также отметил, что Целевая группа будет продолжать вести активную работу по этому аспекту расследования для получения соответствующих данных.
request its Executive Committee to actively pursue the objectives of the Association
просят ее Исполнительный комитет активно добиваться достижения целей Ассоциации
The Committee calls upon the State party to actively pursue the elimination of discrimination against women
Комитет призывает государство- участник активно добиваться ликвидации дискриминации в отношении женщин
encourages ITC to actively pursue completion of this project,
призывает ЦМТ активно продолжать завершение этого проекта,
These provisions enable the government to actively pursue obligations under the leading international conventions in the fields of anti-discrimination and anti-racism,
Эти положения позволяют правительству активно добиваться выполнения обязательств по основным международным конвенциям в области борьбы с дискриминацией
requests the three institutions to actively pursue and develop further those arrangements
просит эти три учреждения активно осуществлять и развивать эти мероприятия
The United Kingdom continued to actively pursue both domestic and international policies
Соединенное Королевство продолжает активно проводить внутреннюю и внешнюю политику
The Committee calls upon the State party to actively pursue the elimination of discrimination against women
Комитет призывает государство- участника активно добиваться ликвидации дискриминации в отношении женщин
Mr. President, to actively pursue the consultations on nuclear disarmament which have been mandated to you by the Conference on Disarmament
г-н Председатель, активно проводить консультации по ядерному разоружению, которые были вверены Вам Конференцией по разоружению,
encourages UNHCR to actively pursue reimbursement or exemption of VAT with the other United Nations entities facing similar problems.
призывает УВКБ активно добиваться возмещения НДС или освобождения от него совместно с другими органами системы Организации Объединенных Наций, сталкивающимися с аналогичными проблемами.
legislative background, Canada commits itself to actively pursue the implementation of human rights domestically,
законодательной основы Канада обязуется активно участвовать в осуществлении прав человека на национальном уровне,
We propose to actively pursue a course in which we use our strengths
Мы предлагаем активно следовать курсу на использование наших сильных сторон
international organizations to continue to actively pursue policies to ensure respect for their obligations under international law with regard to all illegal Israeli practices and measures in the Occupied Palestinian Territory,
международные организации продолжать активно проводить политику для обеспечения соблюдения их международно-правовых обязательств в отношении всех незаконных действий и мер Израиля на оккупированной палестинской территории,
Delegations called upon the organization to actively pursue the mainstreaming of gender issues at the headquarters,
Делегации призвали организацию активно добиваться учета гендерных аспектов на уровне штаб-квартиры
Those are objectives which Egypt will continue to actively pursue and which hold a particular significance for our region,
Вот те цели, которые будет и впредь активно преследовать Египет и которые имеют особенную значимость для нашего региона,
Результатов: 85, Время: 0.09

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский