TO AGRICULTURAL - перевод на Русском

[tə ˌægri'kʌltʃərəl]
[tə ˌægri'kʌltʃərəl]
к сельскохозяйственным
to agricultural
to agriculture
to rural
в сельском хозяйстве
in agriculture
in agricultural
in the agricultural sector
in farming
agrarian
к сельскохозяйственному
to agricultural
to the agriculture
к сельскохозяйственной
to agricultural
for agriculture
к аграрной

Примеры использования To agricultural на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Also, these materials should not pose any threat to agricultural soil.
Так же эти материалы не должны представлять никакой угрозы для сельскохозяйственной почвы.
Possible future Protocol to the Convention on Matters specific to Agricultural, Construction and Mining Equipment.
Возможный будущий протокол к Конвенции по вопросам сельскохозяйственного, строительного и горнодобывающего оборудования.
Returns to extension in many cases exceed returns to agricultural research.
Во многих случаях выигрыш от распространения знаний превышает выгоду от сельскохозяйственных исследований.
In recent years, the Vietnamese Government attaches great importance to agricultural and rural development.
В последние годы вьетнамское правительство придает большое значение развитию сельского хозяйства и сельских районов.
As a result, Palestinians often have no access to agricultural lands they cultivated before the establishment of the outpost.
И в результате палестинцы зачастую не имеют доступа к сельскохозяйственным угодьям, которые они возделывали до создания аванпоста.
Besides the chemical alternatives, there are also non-chemical alternatives to agricultural seed treatment uses of Lindane.
Помимо альтернативных химических веществ для протравки семян в сельском хозяйстве используются и нехимические альтернативы линдану.
It offered women equality of access with men to agricultural loans and credits,
Оно предоставляет женщинам равные с мужчинами права доступа к сельскохозяйственным займам и кредитам,
These industrial parks represent an alternative to agricultural activity and an opportunity for employees to receive rather low but regular wages.
Благодаря этим промышленным комплексам люди имеют альтернативу работе в сельском хозяйстве, связанную с возможностью регулярно получать пусть даже сравнительно невысокую заработную плату.
The survey found that in the majority of cases the presence of mines blocked access to agricultural and pastoral land.
В ходе обследования было установлено, что присутствие мин в большинстве случаев блокирует доступ к сельскохозяйственным землям и пастбищам.
A common approach to agricultural development in Africa, with emphasis on regional agricultural research strategies and private sector development;
Общий подход к сельскохозяйственному развитию в Африке с особым упором на региональные стратегии научных исследований в области сельского хозяйства и развитие частного сектора;
as yet not approved, for new provisions in regard to agricultural work.
о введении новых положений в отношении работы в сельском хозяйстве.
collaborative approach to agricultural innovation to meet the needs of smallholder farmers.
совместного подхода к сельскохозяйственным инновациям для удовлетворения потребностей мелких фермерских хозяйств.
particularly poor women, to agricultural infrastructure, extension services and input markets to improve food security;
особенно малоимущих женщин, к сельскохозяйственной инфраструктуре, услугам по пропаганде сельскохозяйственных знаний и рынкам вводимых ресурсов в целях повышения продовольственной безопасности;
A return to agricultural production based on unmechanized family labour is creating the conditions for a revival of paternalistic arrangements and values.
Возврат к сельскохозяйственному производству, основанному на немеханизированном семейном труде, создает предпосылки для реанимации патерналистских установок и ценностей.
Safe and healthy working and living conditions for agricultural workers also contribute significantly to agricultural productivity and enhance food security.
Безопасные и здоровые условия труда и жизни сельскохозяйственных работников также в значительной мере способствуют повышению производительности в сельском хозяйстве и укреплению продовольственной безопасности.
strengthen safety nets such as access to agricultural finance, insurance
укреплению механизмов социальной защиты, таких как доступ к сельскохозяйственному финансированию, страхованию
which adopts a rights-based approach to agricultural policy.
в которой применен правозащитный подход к сельскохозяйственной политике.
due to agricultural use and malaria control.
объясняется применением в сельском хозяйстве и для борьбы с малярией.
that are a complement to agricultural production.
которые служат дополнением к сельскохозяйственному производству.
outlining a theoretical approach to agricultural chemistry.
с изложением теоретического подхода к сельскохозяйственной химии.
Результатов: 292, Время: 0.0781

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский