TO ALLIED - перевод на Русском

[tə ə'laid]
[tə ə'laid]
союзным
federal
allied
union
союзническим
allied
alliance
для союзников
for the allies

Примеры использования To allied на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to Guadalcanal and">back in a single night, minimizing their exposure to Allied air attack.
в течение одной ночи, минимизируя возможности воздушных атак Союзников.
The Japanese decided to withdraw and concede Guadalcanal to Allied forces for several reasons.
Японское командование приняло решение о выводе войск и уступке Союзникам контроля над Гуадалканалом по нескольким причинам.
During the Second World War, the Order of the Crown was extensively authorized for award to Allied military personnel who had helped to liberate Belgium from the occupation forces of Nazi Germany.
В ходе Второй мировой войны орден Короны широко применялся для награждении союзников, участвовавших в освобождении Бельгии от нацистской оккупации.
The Kriegsmarine decided to evacuate the"Knospe" weather station during the summer of 1942, since the ice-free season made it vulnerable to Allied attack.
Метеостанцию" Knospe" было принято решение эвакуировать летом 1942 года ввиду возможной атаки союзников в свободный ото льда сезон.
Some Maquis groups took no prisoners so some German soldiers preferred to surrender to Allied soldiers instead of facing maquisards.
Некоторые группы маки отличались большой жестокостью и не брали пленных, поэтому немцы обычно предпочитали сдаваться солдатам союзников, а не маки.
Bad Godesberg was the first major German urban district to be transferred to Allied forces control without a battle.
Бад- Годесберг был первым немецким крупным городом, без сопротивления капитулировавшим перед союзниками.
The Red Ball Express convoy system begins operation, supplying tons of materiel to Allied forces in France.
Red Ball Express- масштабная операция Второй мировой войны по снабжению передовых частей союзников, действовавших во Франции.
channelled through the State budget of the receiving country, either to allied forces stationed on this country's territory(flow b)
направляться через государственный бюджет страны- получателя либо союзным силам, базирующимся на территории этой страны( поток" b"),
Military assistance may also be given directly to allied forces stationed on another country's territory without passing through any other country's budget(flow d). A country's support of its own military forces abroad shall not be reported as military assistance.
Военная помощь может также направляться непосредственно союзным силам, находящимся на территории другой страны, не проходя при этом через бюджет этой страны( поток" d"). Обеспечение страной собственных вооруженных сил за границей не следует указывать в статье" военная помощь.
and, true to allied obligations, are determined to fully develop all-round ties with fraternal Abkhazia",- the president said in conclusion.
и, верные своим союзническим обязательствам, полны решимости всемерно развивать всесторонние отношения с братской Абхазией»,- сказал в заключение президент.
It took note of Denmark's assurances that all detainees were released shortly after their transfer to allied forces' custody
Комитет принял к сведению заверения Дании о том, что вскоре после передачи их союзным силам все задержанные были освобождены
headed by Nikol Pashinyan, whose commitment to allied relations with Russia is already doubted by many.
демарше правительства Никола Пашиняна, который у многих и так на подозрении в плане приверженности союзническим связям с Россией.
all German troops trapped in the pocket surrendered to Allied forces, effectively putting an end to the German 7th Army.
все немецкие войска в« мешке» сдались союзным войскам, что фактически положило конец существованию немецкой 7- й армии.
Draft legislation under consideration in another jurisdiction would allow for the outsourcing of surveillance on nationals abroad to allied foreign intelligence services, in spite of a federal court decision admonishing the
В соответствии с законопроектом, находящимся на рассмотрении в еще одной юрисдикции, будет разрешено привлечение союзнических иностранных разведывательных служб к слежению за своими гражданами за рубежом вопреки решению федерального суда,
sometimes dangerous war zones, where they fell victim to Allied air attacks or were simply lost in remote jungles.
где они пали жертвами воздушных ударов союзнических сил или попросту пропали в джунглях 2/.
During the on-site inspection, the Claimant provided a revised breakdown of costs that were incurred with respect to Allied Coalition Forces'
Во время инспекции на месте заявитель представил пересмотренную разбивку расходов, которые были понесены в связи с вооруженными силами коалиции союзников и гражданской поддержкой,
either to a State party's own troops or to allied troops within internationally recognized missions and/or operations such as those led
предназначенные для снабжения государством собственных войск или войск союзников в рамках признанных на международном уровне миссий и/ или, например,
While the exact contribution of Ultra intelligence to Allied victory is disputed,
Хотя точный вклад« Ультры» в победу союзников спорен, Козачук
Generally, the Chorzów industry suffered little damage during World War II due to its inaccessibility to Allied bombing, a Soviet Army enveloping maneuver in January 1945,
Как правило, промышленность Хожува понесла небольшой ущерб во время Второй мировой войны из-за ее недоступности бомбардировкам союзников, мантии в советскую армию в январе 1945 года и, возможно,
The change of the Vortigaunts from enemy characters to allied characters in Half-Life 2 was described as"intriguing" by reviewers,
Превращение вортигонтов из вражеских персонажей в союзников в Half- Life 2 было описано рецензентами как« интригующее»;
Результатов: 56, Время: 0.0397

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский