assess the effectivenessevaluate the effectivenessevaluate the efficiencymeasure the effectivenessto judge the effectivenessassess the performanceto evaluate the performance
assess the effectivenessevaluate the effectivenessevaluate the efficiencymeasure the effectivenessto judge the effectivenessassess the performanceto evaluate the performance
для оценки эффективности
to assess the effectivenessto evaluate the effectivenessfor effectiveness evaluationfor assessing the efficiencyto measure the effectivenessto evaluate the efficiencyto assess the impactto assess performancefor the assessment of the effectivenessto evaluate the efficacy
performance reviewanalysis of the effectivenessanalysis of the efficiencyanalysing the effectivenessreview of the effectivenessanalysis of the performanceevaluate the effectivenessexamine the effectiveness
с чтобы оценить эффективность работы
для оценки действенности
для оценки результативности
for assessing the impactto evaluate the impactto assess performancefor evaluating the effectivenessfor performance evaluationto assess the effectivenessfor evaluating the performance
Примеры использования
To assess the effectiveness
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Some Web beacons may be placed by third-party service providers to assess the effectiveness of our advertising campaigns.
Некоторые веб- маяки могут размещаться сторонними поставщиками услуг, чтобы оценить эффективность наших рекламных кампаний.
The global perspective of UNDCP enables it to assess the effectiveness of approaches deemed to be successful in the application of basic principles of prevention,
Глобальный характер деятельности ЮНДКП позволяет ей оценивать эффективность считающихся успешными методов применения основных принципов профилактики,
In this regard a clear definition of capacity building objectives is required to assess the effectiveness of a programme properly.
В этой связи для надлежащей оценки эффективности программы необходима ясная постановка целей в области укрепления потенциала.
That the Review Conference has provided a useful opportunity to assess the effectiveness of the Agreement and its implementation.
Что Обзорная конференция предоставила ценную возможность оценить эффективность Соглашения и его выполнение.
It was too early to assess the effectiveness of the new measures, but their use was being monitored.
На нынешнем этапе еще слишком рано оценивать эффективность этих новых мер, однако за их осуществлением ведется соответствующий контроль.
To assess the effectiveness of the joint application ofhumic preparations and herbicides for 5 years were carried out fieldexperiments.
Для оценки эффективности совместного применения гуминовых препаратови гербицидов в течение 5 лет проводились полевые опыты.
there is a need for accountability mechanisms to assess the effectiveness of spending.
In this context, countries need to be able to assess the effectiveness of the policies and monitor the progress of their implementation.
В этом контексте страны должны быть способны оценивать эффективность программ и контролировать ход их осуществления.
Appropriate input should then be obtained to assess the effectiveness of controls or processes in place to mitigate the risk.
После этого следует получить дополнительную информацию для оценки эффективности существующих мер контроля или процессов, призванных снизить этот риск.
The second research tries to find out the attitude of people to SMS-messages about discounts and special offers and to assess the effectiveness of electronic communication for an offline brand.
Второе исследование призвано выявить отношение людей к смс- уведомлениям о скидках и акциях и оценить эффективность электронной коммуникации для оффлайнового бренда.
In addition, the State party should continue to assess the effectiveness and impact of all its training programmes on the prevention
Кроме того, государству- участнику следует продолжать оценивать эффективность воздействия всех его учебных программ,
Measurement of electrical networks parameters to assess the effectiveness of their operation and development activities to optimize their work;
Измерение параметров электрических сетей для оценки эффективности их функционирования и разработки мероприятий по оптимизации режимов их работы;
Ii Study experience regarding dispute settlement provisions of international environmental agreements in order to assess the effectiveness of those provisions;
Ii изучать опыт, относящийся к положениям об урегулировании споров международных природоохранных соглашений, с целью оценить эффективность этих положений;
However, that made it difficult for the Government, and the Committee, to assess the effectiveness of programmes in areas such as education
Однако это препятствует правительству и Комитету оценивать эффективность программ в таких областях, как образование
It is planned to perform cycling road audit in Estonia in order to assess the effectiveness of the program.
Также для оценки эффективности этой программы в Эстонии планируется аудит велодорожек.
The magnitude of yield increase compared to control doesn't always allow to assess the effectiveness offertilizers.
Величина прибавки урожая по отношению к контролю не всегда позволяет оценить эффективность удобрений.
There is no consensus on how to assess the effectiveness and impact at the macro level of trade-related capacity-building activities.5.
Нет единого мнения относительно того, как оценивать эффективность и отдачу деятельности по формированию потенциала в области торговли на макроуровне5.
The reporting State should indicate whether there were mechanisms in place to assess the effectiveness of policies.
Государство- участник должно указать, существуют ли механизмы для оценки эффективности проводимых программ.
this tool will be a necessity for you to assess the effectiveness of your work.
этот инструмент будет для вас необходимостью, чтобы оценить эффективность своей работы.
To assess the effectiveness of existing initiatives
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文