TO ATTRACT FOREIGN DIRECT - перевод на Русском

[tə ə'trækt 'fɒrən di'rekt]
[tə ə'trækt 'fɒrən di'rekt]
привлекать прямые иностранные
to attract foreign direct
для привлечения прямых иностранных
to attract foreign direct
привлечь прямые иностранные
to attract foreign direct

Примеры использования To attract foreign direct на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including a share of world trade and the ability to attract foreign direct investment, did not exist.
Сахары воспользоваться преимуществами глобализации, включая доступ на мировые рынки и способность привлекать прямые иностранные инвестиции, не существует.
Experts recognized that developing countries seek to attract foreign direct investment(FDI) for the package of benefits it brings
Эксперты признали, что развивающиеся страны стремятся привлечь прямые иностранные инвестиции( ПИИ) из-за ряда обеспечиваемых ими выгод
The country has also funded the current account deficit from non-debt flows to attract foreign direct investment.
Кроме того, страна покрывает дефицит счета текущих операций за счет незаемных средств для привлечения прямых иностранных инвестиций.
Since 1998, many African countries have undertaken substantial reforms so as to attract foreign direct investment, especially in making the business environment more competitive.
С 1998 года многие африканские страны проводят существенные реформы с целью привлечь прямые иностранные инвестиции, особенно для улучшения конкурентных условий предпринимательской деятельности.
is making signifcant efforts to attract foreign direct investment.
Армения прилагает значительные усилия для привлечения прямых иностранных инвестиций.
provides"free trade zone incentive packages" to attract foreign direct investment(FDI), especially into the electronics sector.
для зон свободной торговли", призванные привлечь прямые иностранные инвестиции( ПИИ), особенно в электронную промышленность.
Comprehensive government protection and fiscal policies on organic agriculture will be among the constructive tools to attract foreign direct investment into sustainable organic development of agriculture in the future.
Всесторонняя государственная защита и правильная фискальная политика в области органического сельского хозяйства необходимы в числе конструктивных инструментов для привлечения прямых иностранных инвестиций в отрасли в будущем.
Based in Windhoek, Namibian President Hifikepunye Pohamba called the factory a success story in Namibia's drive to attract Foreign Direct Investment.
Находящийся в Виндхуке намибийский президент Хификепунье Похамба назвал фабрику успешной историей в стремлении Намибии привлечь прямые иностранные инвестиции.
Landlocked developing countries should promote an enabling environment to attract foreign direct investment and private sector involvement.
Развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, следует поощрять создание благоприятной обстановки для привлечения прямых иностранных инвестиций и расширения участия частного сектора.
infrastructural development necessary to attract foreign direct investment.
развития инфраструктуры, который необходим для привлечения прямых иностранных капиталовложений.
financial incentives to attract foreign direct investment into their renewable energy sector.
финансовые стимулы, для привлечения прямых иностранных инвестиций в их сектор возобновляемой энергетики.
Such a law should also be tailored to attract foreign direct investment while creating jobs and promoting exports.
Эти законы также должны быть разработаны таким образом, чтобы, привлекая прямые иностранные инвестиции, они также создавали рабочие места и содействовали бы развитию экспорта.
as well as to attract foreign direct investment and portfolio flows.
а также привлекать иностранные прямые инвестиции и ценные бумаги.
Stronger intellectual property rights and efforts to attract foreign direct investment(FDI) are no substitute for sound industrial policies in developing countries.
Принятие более строгого законодательства в отношении прав интеллектуальной собственности и активизация усилий по привлечению прямых иностранных инвестиций( ПИИ) не смогут заменить взвешенной индустриальной политики в развивающихся странах.
corporate strategies to attract foreign direct electricity generation investment in Central
корпоративные стратегии привлечения прямых иностранных инвестиций в сектор электроэнергетики в Центральной
Competition to attract foreign direct investment may lead to a weakening of labour standards,
Конкуренция за привлечение прямых иностранных инвестиций может привести к снижению трудовых стандартов,
As indebted countries compete among themselves to offer cheaper labour to attract foreign direct investment(FDI), their labour standards are declining drastically.
Когда страны- должники конкурируют друг с другом, предлагая более дешевый труд ради привлечения прямых иностранных инвестиций( ПИИ), их трудовые стандарты резко снижаются.
The Government aims at accelerating efforts to attract foreign direct investment and the investment climate is becoming considerably more accommodating.
Правительство пытается ускорить привлечение прямых иностранных инвестиций и создать гораздо более благоприятный инвестиционный климат.
In the Commission on Investment, the discussions on IPRs should focus on how to attract foreign direct investment(FDI); the discussion on gender, a horizontal issue,
В Комиссии по инвестициям обсуждение ОИП следует сконцентрировать на способах привлечения прямых иностранных инвестиций( ПИИ);
Most least developed countries have put in place liberal policies to attract foreign direct investment, but the volume of that investment in those countries has remained scanty.
Большинство наименее развитых стран проводят либеральную политику в целях привлечения прямых иностранных инвестиций, однако приток таких инвестиций в эти страны продолжает оставаться весьма скудным.
Результатов: 179, Время: 0.0586

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский