ПРИВЛЕЧЕНИЕ ПРЯМЫХ ИНОСТРАННЫХ - перевод на Английском

attracting foreign direct
привлечение прямых иностранных
привлечь прямые иностранные
attract foreign direct
привлечение прямых иностранных
привлечь прямые иностранные

Примеры использования Привлечение прямых иностранных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
особенно для наименее развитых стран самой серьезной проблемой является именно привлечение прямых иностранных инвестиций.
especially for the least developed countries, is how to attract foreign direct investment.
Мы в полной мере осознаем, что привлечение прямых иностранных инвестиций и целенаправленное создание благоприятных условий для развития бизнеса по-прежнему являются залогом создания более стабильной обстановки в Сьерра-Леоне и защиты наших граждан от страха и нужды.
We are fully aware that attracting foreign direct investment and establishing a conducive and purposeful business environment remain key in establishing a more secure Sierra Leone and in protecting its citizens from fear and want.
Совершенно очевидна необходимость проведения всеобъемлющей политики, направленной на привлечение прямых иностранных инвестиций в процесс создания и диверсификации стоимостной цепи
Comprehensive policies aimed at attracting foreign direct investment into value chain creation and diversification and encouraging investors to incorporate small
Привлечение прямых иностранных инвестиций, которые помогли бы i увеличить экспортное производство;
Attract foreign direct investment, which would help to(i) increase export production;(ii)
Проводившиеся в развивающихся странах с начала 1980- х годов политические реформы предусматривали переориентацию макроэкономической политики в первую очередь на борьбу с инфляцией, привлечение прямых иностранных инвестиций( ПИИ)
Policy reforms in developing countries since the 1980s involved a reorientation of macroeconomic policies, with priority given to combating inflation, attracting foreign direct investment(FDI), and increasing openness to trade
значительное увеличение рынков сбыта и привлечение прямых иностранных инвестиций.
increase market access and attract foreign direct investment.
и в особенности привлечение прямых иностранных инвестиций, являются жизненно важным компонентом международных
in particular attracting foreign direct investment, is an essential complement to international
продвижение отечественной продукции на внешние рынки, привлечение прямых иностранных инвестиций,- говорит председатель Торгово-промышленной палаты Алишер Шайхов.
promotion of domestic products to foreign markets, attract foreign direct investment-says the chairman of the Chamber of Commerce and Industry of Uzbekistan Alisher Shaykhov.
реализации политики, направленной на привлечение прямых иностранных инвестиций в Иорданию.
implementing policies aiming at attracting Foreign Direct Investment into Jordan.
также стратегий, предусматривающих, в частности, рост экспортных поступлений, привлечение прямых иностранных инвестиций и сокращение внешней задолженности.
together with strategies designed inter alia to increase exports earnings, attract foreign direct investment and reduce external debt, can provide sufficient conditions for development.
Особую ставку предлагается сделать на экономическую интеграцию в АТР, привлечение прямых иностранных инвестиций, создание конкурентных условий для размещения экспортно- ориентированных производств, прежде всего нацеленных
The main focus is on economic integration with the Asia-Pacific region, attracting direct foreign investment, and offering competitive conditions for establishing production facilities geared to export markets,
Макроэкономическая политика нередко направлена на привлечение прямых иностранных инвестиций, что во многих случаях способствует изоляции бедных городских общин с многочисленными последствиями для этих уязвимых групп населения, в особенности для выходцев из сельских районов.
Macroeconomic policies often aimed at attracting direct foreign investment, which often contributed to the isolation of poor urban communities with many consequences for these vulnerable groups, especially those originally from the rural areas.
Особую ставку предлагается сделать на экономическую интеграцию в АТР, привлечение прямых иностранных инвестиций, создание конкурентных условий для размещения экспортно- ориентированных производств, прежде всего нацеленных
The main focus is on economic integration with the Asia-Pacific region, attracting direct foreign investment, and offering competitive conditions for establishing production facilities geared to export markets,
в частности направленные на привлечение прямых иностранных инвестиций в различные отрасли экономики,
in particular those aimed at attracting direct foreign investment in economies in the process of privatization,
В области регулирования предложения стратегия предусматривает привлечение прямых иностранных инвесторов в качестве стратегических партнеров по осуществлению приватизации государственных предприятий Венгрии,
The strategy on the supply side has entailed seeking foreign direct investors as strategic partners in privatizing Hungarian State enterprises, involving the taking
Однако в связи с тем, что прямые иностранные инвестиции стали главным средством обеспечения доступа специализированных поставщиков на этот рынок в контексте новых стратегий транснациональных корпораций, привлечение прямых иностранных инвестиций имеет весьма важное значение для получения выгод от участия в НАФТА.
However, because foreign direct investment has become the principal means to gain such access as specialized suppliers to that market in the context of new corporate strategies by transnational corporations, the importance of attracting foreign direct investment is critical to obtain the benefits from NAFTA membership.
стимулировать отечественное частное предпринимательство, повысить конкурентоспособность экономики в целом и обеспечить привлечение прямых иностранных инвестиций, реформы политики должны быть нацелены на создание благоприятной стратегической обстановки,
to stimulate domestic private enterprise, boost economy-wide competitiveness and attract foreign direct investment, policy reforms should aim at creating an enabling policy environment, inter alia,
Vii опыт стран в привлечении прямых иностранных инвестиций( обзоры инвестиционной политики) 1997 год.
Vii Country experiences in attracting foreign direct investment(Investment Policy Reviews) 1997.
Ключевые слова: дью дилидженс, привлечения прямых иностранных инвестиций, иностранный инвестор.
Keywords: due diligence, attracting foreign direct investments, foreign investor.
Роли свободных экономических зон в привлечении прямых иностранных инвестиций;
The role of free economic zones in attracting foreign direct investment;
Результатов: 54, Время: 0.0469

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский