TO BE ADDRESSED URGENTLY - перевод на Русском

[tə biː ə'drest '3ːdʒəntli]
[tə biː ə'drest '3ːdʒəntli]
в срочном порядке решить
urgently address
to be addressed urgently
urgently resolve
решаться в срочном порядке
to be addressed urgently
безотлагательного решения
urgent solution
to be urgently addressed
immediate solution
expeditious solution
быть безотлагательно рассмотрены
безотлагательно решать
в срочном решении
to be addressed urgently

Примеры использования To be addressed urgently на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Missing links need to be addressed urgently, and roads, railways
Проблема отсутствующих стыковок должна решаться в срочном порядке, а автодороги, железные дороги
Missing links need to be addressed urgently, and roads, railways
Проблема отсутствующих стыковок должна решаться в срочном порядке, а автодороги, железные дороги
Missing links need to be addressed urgently, and roads, railways
Проблема отсутствующих стыковок должна решаться в срочном порядке, а автодороги, железные дороги
Moreover, the fundamental issues that have been raised about the procedures and methods of graduation need to be addressed urgently, prior to proceeding with the current procedures whose inadequacy has become apparent in relation to the so-called island paradox.
Кроме того, необходимо безотлагательно решить принципиальные вопросы, которые поднимались по поводу процедур и методов исключения из списка НРС, прежде чем применять нынешние процедуры, неадекватность которых стала очевидной в отношении так называемого" островного парадокса.
the reluctance to give countries concerned special consideration in international commercial relations all need to be addressed urgently.
нежелание особо учитывать интересы соответствующих стран в международных торговых отношениях-- все это должно быть безотлагательно рассмотрено.
This situation needs to be addressed urgently so that the security provisions apply unilaterally to these security sensitive explosive articles regardless of their UN No. and classification which only relates to safety.
Эту ситуацию необходимо рассмотреть в срочном порядке, с тем чтобы требования в отношении обеспечения безопасности могли применяться в одностороннем порядке к этим требующим особых мер безопасности взрывчатым изделиям независимо от их номера ООН и классификации которые имеют отношение только к технике безопасности.
These issues need to be addressed urgently not only to prevent unrest among ex-combatants
Необходимо срочно решать эти вопросы не только для того, чтобы не допустить волнений среди бывших комбатантов,
However, there is a deficiency that needs to be addressed urgently: the problem of the resistance of the specialized agencies
Однако есть один недостаток, который необходимо устранить в срочном порядке: упорное нежелание специализированных учреждений
least developed countries and gradated countries, the conflicting objectives to support graduated countries versus meeting budget allocation targets set by multilateral donors need to be addressed urgently.
порядке двусторонней помощи наименее развитым странам и государствам, вышедшим из категории наименее развитых стран, необходимо срочно устранять коллизию между оказанием поддержки вышедшим из категории странам и достижением установленных многосторонними донорами показателей выделения средств из бюджета.
it is important to recognize that in some cases debt burdens represent insurmountable obstacles to development and need to be addressed urgently.
важно признать, что в некоторых случаях долговое бремя представляет собой непреодолимое препятствие на пути развития и его необходимо в неотложном порядке устранить.
the status of international contractual personnel had raised a number of questions that needed to be addressed urgently before the procedure was extended to other missions.
статусом международных сотрудников, работающих по контрактам, возник ряд вопросов, которые необходимо в срочном порядке решить прежде чем эта процедура будет распространена на остальные миссии.
continues to believe that the matter needs to be addressed urgently, in particular in the context of the introduction of IPSAS,
продолжает считать, что этот вопрос нуждается в срочном решении, в частности в контексте перехода на МСУГС,
to reach a common understanding on the key issues that needed to be addressed urgently to meet the timetable for the transition.
достижения общей договоренности по ключевым вопросам, которые необходимо решить безотлагательно, чтобы уложиться в график переходного периода.
to a global framework needed to be addressed urgently on the international level,
созданием глобальной основы,- должны быть в незамедлительном порядке рассмотрены на международном уровне;
However, to achieve the end-decade goals, malnutrition, under-5 mortality and maternal mortality rates and the education of girls still needed to be addressed urgently, while the involvement of children in armed conflict
Однако для достижения целей на конец десятилетия необходимо по-прежнему решать в срочном порядке проблемы, связанные с недоеданием, смертностью детей до пяти лет
adults with disabilities is a serious violation of their human rights and needs to be addressed urgently by international, regional
представляет собой серьезное нарушение их прав человека, и эта проблема должна быть в срочном порядке рассмотрена международными, региональными
Coherence between the development cooperation policies and economic policies of the developed countries was a matter that needed to be addressed urgently: the United Nations could
Необходимо в срочном порядке рассмотреть вопрос о согласовании политики в области сотрудничества в целях развития и экономической политики развитых стран:
they could get on with the important tasks that needed to be addressed urgently.
они могли справиться с важными задачами, требующими неотложного решения.
This needs to be addressed urgently.
Это положение необходимо срочно исправить.
This is an issue that has to be addressed urgently.
Это один из тех вопросов, которые требуют немедленного решения.
Результатов: 804, Время: 0.0862

To be addressed urgently на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский