TO BE ARBITRARILY - перевод на Русском

[tə biː ˌɑːbi'treərili]
[tə biː ˌɑːbi'treərili]
быть произвольно
be arbitrarily
be arbitrary
shall be
подвергаться произвольному
be subjected to arbitrary
be arbitrarily

Примеры использования To be arbitrarily на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Information was requested of the Government on steps taken to ensure the protection of the right not to be arbitrarily displaced, the right to physical
Правительству было предложено представить информацию о мерах, принятых с целью обеспечения защиты права не подвергаться произвольному перемещению, права на физическую
ensure the right of individuals not to be arbitrarily deprived of their lives.
обеспечивать право каждого человека не быть произвольно лишенным жизни.
including the right not to be arbitrarily deprived of liberty.
уважения прав человека, включая право не подвергаться произвольному лишению свободы.
particularly the right not to be arbitrarily deprived of one's nationality.
в частности право не быть произвольно лишенным своего гражданства.
Mr. Ahmed not to be arbitrarily detained.
г-на Ахмеда на то, чтобы не подвергаться произвольному содержанию под стражей.
thus there were also violations of the right to a fair trial and the right not to be arbitrarily deprived of one's life.
в результате чего было нарушено право на справедливое судебное разбирательство и право не быть произвольно лишенным жизни.
the respect for human rights, including the crucial right not to be arbitrarily deprived of liberty.
с положением в области прав человека, включая важнейшее право не подвергаться произвольному лишению свободы.
who continued to be arbitrarily detained or imprisoned by Israel under conditions in which torture and abuse occurred.
продолжающих подвергаться произвольному задержанию или тюремному заключению со стороны Израиля в условиях применения пыток и жестокого обращения.
the right not to be arbitrarily detained, the presumption of innocence
право не подвергаться произвольному аресту, презумпцию невиновности
remain open, and numerous persons continue to be arbitrarily detained for extended periods of time without trial.
многие люди по-прежнему подвергаются произвольному задержанию в течение длительных периодов времени без проведения судебного разбирательства.
relating respectively to the right not to be arbitrarily detained and the right to a fair trial,
касающимся соответственно права не подвергаться произвольному задержанию и права на справедливое судебное разбирательство,
the right to life(defined to include the right not to be arbitrarily deprived of life
именно право на жизнь( определяемое как право не быть произвольно лишенным жизни
specifically the right not to be arbitrarily detained and imprisoned.
в частности, права не подвергаться произвольному задержанию и тюремному заключению.
In 2002, KFOR had specified the rights of persons held in their custody the right not to be arbitrarily arrested, to be informed of the reasons for the detention in a language that they understood,
В 2002 году командование СДК уточнило права лиц, взятых под стражу под свою ответственность право не быть произвольно взятым под стражу, право быть информированным на понятном
The Special Rapporteur expresses concern regarding the"large number" of persons who are reported to be arbitrarily detained throughout the country as a result of previous arbitrary arrests or maladministration of justice
Специальный докладчик выражает озабоченность по поводу" большого числа" лиц, которые, как сообщается, подвергаются произвольному задержанию по всей территории страны в результате произведенных ранее произвольных арестов
and not to be arbitrarily deprived of the right to enter his own country.
включая свою собственную, и что никто не может быть произвольно лишен права на въезд в свою собственную страну.
Recalling the right of every person to a nationality and the right not to be arbitrarily deprived of one's nationality as enunciated by the Universal Declaration of Human Rights
Напоминая о праве каждого человека на гражданство и праве не быть произвольно лишенным своего гражданства, провозглашенных во Всеобщей декларации прав человека
and not to be arbitrarily deprived of it.
в ассоциации с другими и право не быть произвольно лишенным ее97.
made on his life is a violation of the right to life and the right not to be arbitrarily deprived of life,
уже сам факт покушения на его жизнь является нарушением права на жизнь и принципа, согласно которому никто не может быть произвольно лишен жизни,
those crimes have been, and continue to be, arbitrarily detained in correctional facilities for indefinite periods of time, supposedly for their protection.
которые подвергаются риску стать жертвой таких преступлений, произвольно заключались и по-прежнему заключаются под стражу в исправительные учреждения якобы ради обеспечения им защиты.
Результатов: 73, Время: 0.0545

To be arbitrarily на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский