TO BE EXHAUSTED - перевод на Русском

[tə biː ig'zɔːstid]
[tə biː ig'zɔːstid]
подлежащих исчерпанию
to be exhausted
в исчерпании
иссякнут
runs out
to be exhausted
исчерпывать внутренние
to exhaust domestic
to be exhausted

Примеры использования To be exhausted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Regarding paragraph(c), support was expressed for the inclusion of the requirement that local remedies need to be exhausted only if there is a"relevant connection" between the injured individual and the State alleged to be responsible.
Что касается пункта( c), то получила поддержку идея включения требования о том, что внутренние средства правовой защиты должны быть исчерпаны только тогда, когда существует<< относящаяся к делу связь>> между потерпевшим лицом и государством, которое предположительно должно нести ответственность.
the author denies the State party's contention that the Constitutional Court adjudicating on the merits of his claim implies only that no judicial remedies remain to be exhausted.
года автор отвергает утверждение государства- участника о том, что из рассмотрения Конституционным судом его ходатайства вытекает лишь то, что у него не осталось никаких средств судебной защиты, подлежащих исчерпанию.
constitute an available remedy which needed to be exhausted for purposes of the Optional Protocol.
доступным средством правовой защиты, которое должно быть исчерпано для целей Факультативного протокола.
available remedies within the meaning of article 2, paragraph 3, need to be exhausted.
доступные по смыслу пункта 3 статьи 2 средства правовой защиты должны быть исчерпаны.
available remedies within the meaning of article 2, paragraph 3, need to be exhausted.
должны быть исчерпаны только эффективные и доступные средства правовой защиты по смыслу пункта 3 статьи 2.
likely at current rates of depletion to be exhausted in 2009.
которые при нынешнем темпе истощения, скорее всего, будут исчерпаны в 2009 году.
did not need to be exhausted for the purposes of the Optional Protocol.
не может быть принято во внимание и не подлежит исчерпанию для целей Факультативного протокола.
does not require the right to hierarchical administrative review to be exhausted before seeking judicial review, the reference should be to"article 54 or 57.
предусматривает обе формы обжалования, но не требует, чтобы до обращения в суд были исчерпаны возможности обжалования в административном порядке в вышестоящем органе, то следует сделать ссылку на" статью 54 или 57.
example of direct injury, in which local remedies do not need to be exhausted, or on the basis that the arbitration agreement in question did not require local remedies to be exhausted..
пример прямого вреда, при котором нет необходимости исчерпывать местные средства правовой защиты, или исходя из того, что арбитражное соглашение, о котором идет речь, не требовало исчерпания местных средств правовой защиты.
the Committee notes that the State party has not claimed that there are any domestic remedies yet to be exhausted by the author and therefore the Committee finds that the author has exhausted domestic remedies.
исчерпании внутренних средств правовой защиты, Комитет отмечает, что государствоучастник не заявляло, что автору надлежит исчерпать еще какиелибо внутренние средства правовой защиты, в связи с этим Комитет заключает, что автор исчерпал внутренние средства правовой защиты.
Subparagraph(b) of draft article 10 provided that local remedies did not need to be exhausted when there was"undue delay" in the remedial process,
Пункт( b) статьи 10 предусматривает, что не требуется исчерпания внутренних средств правовой защиты, когда в процессе осуществления правовой защиты существует необоснованная задержка,
constitute an available remedy which needed to be exhausted for purposes of the Optional Protocol.
доступным средством правовой защиты, которое должно было быть использовано в целях выполнения Факультативного протокола.
constitute an available remedy which needed to be exhausted for purposes of the Optional Protocol.
доступным средством правовой защиты, которое необходимо исчерпать согласно целям Факультативного протокола.
the Supreme Court of Canada, the author considers them as"extraordinary remedies" which do not need to be exhausted.
автор считает это" чрезвычайными средствами правовой защиты", которые не подпадают под требование об исчерпании.
the State party is estopped from claiming that further remedies remained to be exhausted.
государство- участник лишается права утверждать, что еще не все средства правовой защиты были использованы.
that legal remedies have yet to be exhausted.
средства правовой защиты еще не исчерпаны.
compassionate application is not a remedy that needs to be exhausted, the complainant failed to diligently exhaust remedies with respect to two other negative decisions.
не является средством правовой защиты, которое должно быть исчерпано, жалобщику не удалось с должным старанием исчерпать средства правовой защиты в связи с двумя другими решениями об отказе.
examples of direct injury, in which local remedies do not need to be exhausted, or on the basis that the arbitration agreement in question did not require local remedies to be exhausted..
пример прямого вреда, при котором нет необходимости исчерпывать внутренние средства правовой защиты, или исходя из того, что арбитражное соглашение, о котором идет речь, не требовало исчерпания внутренних средств правовой защиты.
which do not need to be exhausted for purposes of admissibility.
прокурора и которое не должно быть исчерпано для целей приемлемости сообщения.
example of direct injury, in which local remedies do not need to be exhausted, or on the basis that the arbitration agreement in question did not require local remedies to be exhausted..
пример прямого вреда, при котором нет необходимости исчерпывать внутренние средства правовой защиты, или исходя из того, что арбитражное соглашение, о котором идет речь, не требовало исчерпания внутренних средств правовой защиты.
Результатов: 59, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский