TO BE EXHAUSTIVE - перевод на Русском

[tə biː ig'zɔːstiv]
[tə biː ig'zɔːstiv]
является исчерпывающим
is exhaustive
is comprehensive
is extensive
is exclusive
быть исчерпывающим
be exhaustive
be comprehensive
носить исчерпывающий характер
be exhaustive
считаться исчерпывающим
являются исчерпывающими
to be exhaustive
является исчерпывающей
to be exhaustive
быть исчерпывающими
to be exhaustive
be comprehensive

Примеры использования To be exhaustive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that the above“… guidelines are not intended to be exhaustive.
1992/ 15)," не предполагается, что эти указания являются исчерпывающими.
which is not intended to be exhaustive, of binding multilateral and bilateral agreements relevant to atmospheric problems.
который не преследует цель быть исчерпывающим, имеющих обязательную силу многосторонних и двусторонних соглашений, релевантных по отношению к атмосферным проблемам.
These are not meant to be exhaustive, but are illustrative of the kind of competitiveness impacts that may arise.
Эта классификация не является исчерпывающей и служит лишь иллюстрацией возможных видов влияния на конкурентоспособность.
The examples provided were not intended to be exhaustive, but rather to illustrate the arguments put forward in the preceding paragraphs.
Приведенные примеры не имели целью быть исчерпывающими, а скорее предназначались для иллюстрации выдвинутых в предыдущем пункте аргументов.
The good practices do not have legally binding effect and are not meant to be exhaustive.
Положения о передовых практических методах не имеют юридически обязательной силы и не являются исчерпывающими.
the Universal Declaration of Human Rights was not intended to be exhaustive.
во Всеобщей декларации прав человека, не было призвано быть исчерпывающим.
The information above does not purport to be exhaustive, but give the level of information to our database at the time of last update.
( ARTE Presse) Выше информация не является исчерпывающей, но предоставить информацию в нашу базу данных на момент последнего обновления.
they are not meant to be exhaustive.
поддержкой среди государств- участников, они не претендуют на то, чтобы быть исчерпывающими.
At the end of the discussion, the Committee adopted the following recommendations, which do not pretend to be exhaustive, but rather pertain specifically to those issues discussed during the day of general discussion.
По окончании дискуссии Комитет принял следующие рекомендации, не носящие исчерпывающего характера, а скорее касающиеся конкретных вопросов, рассмотренных в ходе дня общей дискуссии.
some delegations would prefer the list of“inhumane acts” to be exhaustive.
некоторые делегации предпочли бы, чтобы перечень" бесчеловечных деяний" был исчерпывающим.
had sufficient coverage in the report, although the Panel had never intended the report to be exhaustive.
освещения неиспаряющие компрессионные системы, хотя Группа и не предполагала, что ее доклад будет исчерпывающим.
he said that the mechanism described in paragraph 108 of the report was not held to be exhaustive.
о специальных механизмах пересмотра он отмечает, что механизм, упомянутый в пункте 108 доклада, не считается исчерпывающим.
the list was not meant to be exhaustive but rather illustrative of the principal areas in which cooperation might be appropriate.
включены конкретные формы сотрудничества, он не является исчерпывающим и имеет целью прежде всего определить основные сферы, в которых сотрудничество может быть целесообразно.
This list by no means claims to be exhaustive: as emphasized above,
Этот перечень отнюдь не претендует на исчерпывающий характер: как указано выше,
Even when a data collection is designed to be exhaustive, checking and editing of indications from respondents, and treatment of non-response, are always necessary.
Даже когда разработан сбор исчерпывающих данных, проверка и редактирование данных полученных от респондентов, и обработка неполученных ответов, всегда необходимы.
The list is not considered to be exhaustive, although it highlights areas needing urgent action on behalf of the international community as a means of implementing the right to development.
Перечень этих препятствий нельзя считать исчерпывающим, хотя в нем определяются области, в которых международное сообщество должно принять незамедлительные действия для претворения в жизнь права на развитие.
Observation 2002 The Commission's definition of reservations appears to be exhaustive and to provide a valuable addition to the relevant treaties.
Замечание 2002 года Определение оговорки, предложенное Комиссией, представляется исчерпывающим и, таким образом, представляет собой полезное дополнение соответствующих договорных документов.
the information was not meant to be exhaustive for the latter.
по мнению группы, в случае провинций она не является исчерпывающей.
cannot claim to be exhaustive, the time factor prohibiting this.
не претендует на исчерпывающий характер, поскольку установленные сроки не позволяют сделать это.
the Governing Council confirmed that these guidelines are not intended to be exhaustive.
AC. 26/ 1992/ 15) Совет управляющих подтвердил, что эти руководящие принципы не являются исчерпывающими24.
Результатов: 76, Время: 0.0745

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский