TO BE VISITED - перевод на Русском

[tə biː 'vizitid]
[tə biː 'vizitid]
посетить
visit
attend
go
для посещения
to visit
to the public
to visitors
to attend
for visitation
for attendance
for entry
to travel to
for admission
for inspection
на свидания
on dates
out
to visits
visitation
посещаемых
visited
frequented
attended
посетил
visited
travelled
attended
went
посетили
visited
attended
travelled
went
для посещений
for visits
to the public
visitation
to visitors
для посетили

Примеры использования To be visited на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The programme of the Study Tour is given in annex I. More details about the plants to be visited and other arrangements will be made available at the start of the tour in Shanghai.
Программа поездки приводится в приложении I. Дополнительная информация о посещаемых предприятиях и других мероприятиях будет предоставлена в Шанхае в начале ознакомительной поездки.
A foreign citizen has the right to be visited by a diplomatic-consular representative of their state of citizenship.
Иностранный гражданин имеет право на свидания с дипломатическими и консульскими представителями государства своего гражданства.
The countries to be visited each year shall be selected at the end of the previous year by the Bureau,
Каждый год страны для посещения будут отбираться Бюро в конце предыдущего года на основе информации,
the National History Museum of the Republic of Belarus merits to be visited either the residents of the capital of Belarus, or tourists.
Национальный исторический музей Республики Беларусь стоит посетить, как жителям столицы Беларуси, так и туристам.
Cuba was one of the first countries to be visited by the United Nations High Commissioner for Human Rights barely one year after this post was established.
Куба была одной из первых стран, которые посетил Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека немногим более, чем через год после создания этой должности.
Sample size and map showing districts and facilities to be visited; table showing organization of each team,
Размеры выборки и карта с указанием посещаемых районов и объектов; таблица, отражающая организацию каждой группы,
The SPT recommends that the NPM develops collectively criteria for selecting the facilities to be visited that will ensure that all facilities are visited periodically over time.
ППП рекомендует НПМ коллективно разработать критерии отбора мест лишения свободы для посещения, что позволит со временем обеспечить периодическое посещение всех пенитенциарных учреждений.
Detained persons also should have the right to be visited by and correspond with members of their families.
Задержанные также должны иметь право на свидания и переписку с членами своей семьи.
the SPT continued to select the States to be visited by a reasoned process,
процедуру обоснованного выбора государств, которые необходимо посетить, с учетом принципов,
The Maldives was also one of the first countries to be visited by the Subcommittee on the Prevention of Torture(SPT) in December 2004.
Кроме того, в декабре 2004 года Мальдивы посетил Подкомитет по предупреждению пыток( ППП) в числе своих первых страновых визитов.
The countries to be visited and the timing should be selected by UNDP with the prior agreement of the countries concerned
Выбор посещаемых стран и сроки поездок должны определяться ПРООН с предварительного согласия соответствующих стран
Additionally, his laboratory was the first in Europe to be visited by students and scientists from the United States,
Помимо этого, его лаборатория была первой в Европе, которую посетили студенты и ученые из Соединенных Штатов,
The Subcommittee recommends that the NPM develop collectively criteria for selecting the facilities to be visited that will ensure that they are all visited periodically.
Подкомитет рекомендует НПМ разработать коллективным образом критерии выбора мест лишения свободы для посещения, с тем чтобы гарантировать регулярное посещение каждого из этих учреждений.
The circular also guarantees that arrested persons are entitled to be visited by family and close relatives.
Циркулярное письмо гарантирует также, что арестованные лица имеют право на свидания с семьей и близкими родственниками.
represents an area of Sicily that absolutely deserves to be visited.
представляет собой область Сицилия, который также стоит посетить.
In 1920, the ground became the first football venue outside London to be visited by a reigning monarch;
В 1920 году« Хайд Роуд» стал первым футбольным стадионом за пределами Лондона, который посетил царствующий монарх:
depending on the security phase in effect for areas to be visited.
зависимости от мер безопасности, действующих в посещаемых районах.
Awatovi was the first of the Hopi villages to be visited and conquered by the Spanish.
Поселение Аватови было среди первых поселений индейцев пуэбло, которые посетили и завоевали испанские колонизаторы.
Following the registration Experts of the Awards will select a list of the finalist restaurants to be visited and assessed by the Awards Jury.
После окончания регистрации, Экспертами Премии будет определен список ресторанов- финалистов для посещения и оценки членами Жюри Премии.
the person arrested or detained has the right to individual legal counseling with a lawyer and to be visited.
задержанное лицо имеет право на получение персонализированной юридической помощи со стороны адвоката и на свидания.
Результатов: 187, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский