TO CO-OPERATE - перевод на Русском

сотрудничать
cooperate
cooperation
work
collaborate
collaboration
co-operate
partner
к сотрудничеству
to cooperate
to cooperation
to collaborate
to collaboration
to co-operate
for co-operation
collaborative
взаимодействовать
interact
engage
work
cooperate
collaborate
communicate
liaise
сотрудничает
cooperate
cooperation
work
collaborate
collaboration
co-operate
partner
сотрудничали
cooperate
cooperation
work
collaborate
collaboration
co-operate
partner

Примеры использования To co-operate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Other Central Asian countries have shown various levels of willingness to co-operate, with Kyrgyzstan the most eager, he said.
Другие центральноазиатские страны продемонстрировали разный уровень готовности сотрудничать, при этом Кыргызстан проявил наибольшую заинтересованность, отметил он.
Acquire the ability voluntarily and effectively to co-operate with your own order of beings in close working association with a somewhat dissimilar group of intelligent creatures.
Приобретать способность добровольно и эффективно взаимодействовать с вашей собственной категорией существ в тесном рабочем сотрудничестве с отчасти непохожей группой разумных созданий.
BISHKEK-- Theologians are urging government and society in Kyrgyzstan to co-operate in fighting"high-quality" extremist recruiting propaganda.
БИШКЕК-- Теологи призывают кыргызстанские власти и общество к сотрудничеству в борьбе с« качественной» вербовочной пропагандой экстремистов.
they will figure out how to co-operate and make money.
они смогут определить, как сотрудничать и зарабатывать деньги.
the enterprises of Metinvest Group intend in future to co-operate with a town realizing similar projects.
предприятия Группы Метинвест и впредь намерены сотрудничать с городом, реализуя подобные проекты.
Customs Administrations which have consultative arrangements should be prepared to co-operate with and advise other Customs Administrations on establishing similar arrangements.
Таможенные органы, имеющие договоренности о проведении консультаций, должны быть готовы к сотрудничеству и предоставлению рекомендаций другим таможенным органам по разработке аналогичных договоренностей.
The South African Government utilises the following legislation, arrangements and agreements to co-operate with other States.
Правительство Южной Африки сотрудничает с другими государствами на основе следующих законов, договоренностей и соглашений.
expressed willingness to co-operate in strengthening the countries' ties.
выразил готовность сотрудничать в укреплении связей между странами.
Russia confirmed its readiness to co-operate in this sphere.
Россия подтвердила свою готовность к сотрудничеству в этих сферах.
The law enables the financial police to co-operate with financial institutions that issue loans,
Согласно этому закону, как пояснил Ниязалиев, финансовая полиция страны сотрудничает с банковскими и другими финансовыми учреждениями,
Serbia and Montenegro to co-operate fully with the ICTY and bring all remaining ten indictees to The Hague as soon as possible.
Черногория всесторонне сотрудничали с МТБЮ и как можно скорее передали всех оставшихся лиц, которым предъявлены обвинения, в Гаагу.
In addition, the contract may obligate each party to co-operate with the other in obtaining such licences.
Кроме того, контракт может обязывать каждую из сторон сотрудничать с другой стороной в приобретении таких лицензий.
in the past they had shown some willingness to co-operate.
в прошлом они проявляли некоторую готовность к сотрудничеству.
To co-operate with foreign state institutions
Сотрудничает с органами иностранных государств,
However, on each occasion he indicated that he was not willing to co-operate or sign a disclaimer.
Однако каждый раз он указывал, что не желает сотрудничать или подписывать заявление об отказе от ответственности.
There is a desire and willingness among countries participating in the UNECE to co-operate for a better understanding of inspection practices.
Страны, участвующие в работе ЕЭК ООН, выражают желание и готовность к сотрудничеству в целях обеспечения более глубокого понимания практики инспекции.
more cunningly than ever when it pretends to co-operate with the quest and share its experiences.
хитро тогда, когда оно делает вид, что сотрудничает с Поиском и участвует в его опытах.
because of the inability for owners and users to co-operate.
вследствие неспособности их владельцев и пользователей сотрудничать.
we stand ready to co-operate with the National Assembly in addressing this issue.
выражаем свою готовность к сотрудничеству с Национальным Собранием в этом вопросе.
they will figure out how to co-operate and make money.
они определятся с тем как нужно сотрудничать и зарабатывать деньги.
Результатов: 299, Время: 0.0613

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский