TO CONDUCT CONSULTATIONS - перевод на Русском

[tə 'kɒndʌkt ˌkɒnsl'teiʃnz]
[tə 'kɒndʌkt ˌkɒnsl'teiʃnz]
провести консультации
consult
to conduct consultations
hold consultations
to carry out consultations
undertake consultations
to pursue consultations
to have consultations
to organize consultations
consultations take place
для проведения консультаций
for consultations
to consult

Примеры использования To conduct consultations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For this purpose, I confirm that I shall appoint two Special Coordinators to conduct consultations on the issues of membership and agenda respectively.
С этой целью я подтверждаю, что я назначу двух специальных координаторов для проведения консультаций соответственно по проблемам членского состава и повестки дня.
I was not able to conduct consultations on this subject.
я не имел возможности провести консультации по этому вопросу.
The programme of work that was submitted by the Group of 21 in 1997 also proposed the appointment of a special coordinator to conduct consultations on that issue.
В программе работы, которая была представлена Группой 21 в 1997 году, также предлагалось назначать специального координатора для проведения консультаций по этому вопросу.
In the light of this situation the meeting asked the Chairman of the Commission to conduct consultations in the matter.
В свете этой ситуации совещание просило Председателя Комиссии провести консультации по данному вопросу.
ad hoc mechanisms to conduct consultations and exchanges with over 20 countries.
специальные механизмы для проведения консультаций и обменов с более чем 20 странами.
in a coherent and manageable manner, interested States were encouraged to conduct consultations.
удобного в обращении оформления предложений заинтересованным государствам было рекомендовано провести консультации.
from 12 to 27 January 2010, to conduct consultations and continue discussions on a medium-term economic programme.
которая находилась в стране с 12 по 27 января 2010 года для проведения консультаций по статье IV и продолжения обсуждений по вопросам, касающимся среднесрочной экономической программы.
In that way we will be saving the Organization's resources while we make use of our time to conduct consultations at this early stage.
Таким образом мы сэкономим ресурсы Организации и при этом используем время для проведения консультаций на раннем этапе нашей работы.
His delegation supported the idea of setting up a working group to conduct consultations on the text.
Его делегация поддерживает идею создания рабочей группы для проведения консультаций по тексту документа.
the faction is going to conduct consultations first with the authorities
в связи с этим предложением, фракция проведет консультации сначала с властями,
Poland on their designation to conduct consultations in the Ad Hoc Working Group.
Польши с их назначением руководителями консультаций, проводимых в рамках Специальной рабочей группы.
the incoming President to conduct consultations during the intersessional period,
приходящему Председателю проводить консультации в межсессионный период
It invited the States concerned to conduct consultations to identify problem areas in the protection of women migrant workers.
Заинтересованным государствам предлагается проводить консультации в целях выявления проблем, связанных с защитой трудящихся женщин- мигрантов.
Requests the Secretary-General to conduct consultations, with Member States concerned, on the improvement of translation services;
Просит Генерального секретаря проводить консультации с соответствующими государствами- членами по вопросам совершенствования обслуживания в области письменного перевода;
This visit was also the occasion for the Special Rapporteur to conduct consultations with several delegations with regard to his mandate.
Тогда же он провел консультации с рядом делегаций по поводу своего мандата.
His delegation supported the efforts of the Secretary-General to conduct consultations with the States in which that process was being carried out.
Делегация Египта поддерживает усилия Генерального секретаря по проведению консультаций с государствами, в которых осуществляется этот проект.
One of the first tasks of the Presidency in January 2001 was to conduct consultations on the appointment of the Chairmen
Одна из первоочередных задач Председателя в январе 2001 года заключалась в проведении консультаций по вопросу о назначении председателей
Requests the Secretary-General to conduct consultations, with Member States concerned, on the improvement of translation services;
Просит Генерального секретаря проводить консультации с соответствующими государствами- членами по вопросам повышения качества услуг по письменному переводу;
As mandated by decision 10/CP.8, the Chair of the SBSTA will continue to conduct consultations among expert groups established under the Convention
В соответствии с решением 10/ СР. 8 Председатель ВОКНТА продолжит проведение консультаций между группами экспертов, учрежденными согласно Конвенции,
To conduct consultations with a view to obtaining opinions
Проведение консультации в целях сбора мнений
Результатов: 191, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский