continue to promotecontinue to facilitatecontinue to contributecontinue to supportfurther promotecontinue to assistcontinue to encourageto contribute furtherto further promoteto continue to foster
continue to promotecontinue to facilitatefurther contributefurther promotecontinue to contributecontinue to supportcontinue to encouragefurther facilitateto further promotecontinue to assist
further promotionfurther promotefurther assistancecontinuing to advancecontinue to promotecontinued assistancefurther supportfurther contributeto continue to facilitateto further contribute
Примеры использования
To continue to facilitate
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Commission may wish to encourage the regional commissions to continue to facilitate, including through their intergovernmental bodies,
Комиссия может пожелать призвать региональные комиссии продолжать содействовать проведению, в том числе через посредство их межправительственных органов,
The Security Council further calls on the parties to continue to facilitate mine action in coordination with the United Nations Mine Action Service.
Совет Безопасности призывает далее стороны продолжать содействие разминированию в координации со Службой Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием.
UNDP hopes to continue to facilitate similar study tours for knowledge and technology exchanges between countries.
ПРООН планирует продолжать оказывать содействие в проведении аналогичных ознакомительных поездок в целях обмена знаниями и технологиями между странами.
In our effort to continue to facilitate trade and enhance communication,
the Permanent Representative of Afghanistan, to continue to facilitate the intergovernmental negotiations mandated by the General Assembly decision 62/557.
вновь предложено продолжать координировать межправительственные переговоры, предусмотренные решением 62/ 557 Генеральной Ассамблеи.
The Bolivarian Republic of Venezuela had supported a recommendation to continue to facilitate and strengthen the work of non-governmental organizations
Боливарианская Республика Венесуэла поддержала рекомендацию о том, что ей следует и впредь облегчать и укреплять работу неправительственных организаций
They welcomed the positive steps taken by the Central African Republic authorities and called upon them to continue to facilitate national dialogue and reconciliation.
Они приветствовали позитивные шаги, предпринятые властями Центральноафриканской Республики и призвали их продолжать способствовать проведению национального диалога и примирения.
Requests the administering Power to continue to facilitate the assistance of the specialized agencies
To continue to facilitate unhindered humanitarian access
Продолжать содействовать обеспечению беспрепятственного гуманитарного доступа
The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General, in his capacity as Chair of CEB, to continue to facilitate opportunities for developing countries
Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее просить Генерального секретаря в его качестве Председателя КСР продолжать оказывать содействие развивающимся странам
Notes the action taken by non-governmental organizations to encourage implementation of the Declaration, and invites them to continue to facilitate its dissemination and to contribute to the work of the Subcommission on the Promotion
Отмечает деятельность неправительственных организаций по содействию осуществлению Декларации и призывает их продолжать способствовать ее распространению и вносить свой вклад в работу Подкомиссии по поощрению
The Commission on Human Rights also called upon all Governments to continue to facilitate the tasks and activities of the representative,
Комиссия по правам человека также призвала все правительства продолжать оказывать содействие представителю в выполнении его задачи
To continue to facilitate unhindered humanitarian access
Продолжать содействовать обеспечению беспрепятственного гуманитарного доступа
To continue to facilitate the conditions for the safe deployment of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo
Продолжать способствовать созданию условий для безопасного развертывания Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго
The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General, in his capacity as Chair of CEB, to continue to facilitate opportunities for developing countries
Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее просить Генерального секретаря в его качестве Председателя КСР продолжать оказывать содействие развивающимся странам
Also requests the administering Power, in consultation with the territorial Government, to continue to facilitate the expansion of the current programme of securing employment for the local population, in particular at the decision-making level;
Просит также управляющую державу в консультации с правительством территории продолжать содействовать расширению масштабов нынешней программы, призванной гарантировать занятость местного населения, в частности на уровне принятия решений;
and invites them to continue to facilitate its dissemination and to contribute to the work of the Subcommission on Prevention of Discrimination
и просит их по-прежнему содействовать ее распространению и вносить свой вклад в работу Подкомиссии по предупреждению дискриминации
Notes the action taken by non-governmental organizations to encourage implementation of the Declaration, and invites them to continue to facilitate its dissemination and to contribute to the work of the Subcommission on Prevention of Discrimination
Отмечает деятельность неправительственных организаций по содействию осуществлению Декларации и призывает их продолжать способствовать ее распространению и вносить свой вклад в работу Подкомиссии по предупреждению дискриминации
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文