ПРОДОЛЖАТЬ КООРДИНИРОВАТЬ - перевод на Английском

continue to coordinate
продолжать координировать
впредь координировать
далее координировать
продолжить координацию
по-прежнему координировать
попрежнему координировать
продолжение координации
продолжать согласовывать
to continue coordination
продолжать координацию
продолжать координировать
to further coordinate
to continue coordinating
продолжать координировать
впредь координировать
далее координировать
продолжить координацию
по-прежнему координировать
попрежнему координировать
продолжение координации
продолжать согласовывать

Примеры использования Продолжать координировать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, Организация Объединенных Наций будет продолжать координировать и направлять деятельность международной группы по оказанию помощи в проведении выборов;
In addition, the United Nations will continue its coordination and lead of the international electoral assistance team.
Специальному советнику предлагается продолжать координировать сбор информации о спортивных инициативах Организации Объединенных Наций,
The Special Adviser is encouraged to continue to coordinate the collection of information on United Nation sports initiatives,
Они также настоятельно призвали всех членов ДН продолжать координировать свои усилия в поддержку государств- членов ДН, являющимся объектами обзора.
They further urged all NAM members to continue to coordinate their efforts to support NAM Members States under review.
Просит Генерального секретаря через посредство его Специального представителя продолжать координировать всю деятельность системы Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго;
Requests the SecretaryGeneral, through his Special Representative, to continue to coordinate all the activities of the United Nations system in the Democratic Republic of the Congo;
Просит Генерального секретаря продолжать координировать усилия системы Организации Объединенных Наций по оказанию гуманитарной помощи
Requests the Secretary-General to continue to coordinate the efforts of the United Nations system in providing humanitarian aid
Просит также Генерального секретаря продолжать координировать усилия системы Организации Объединенных Наций в целях содействия оказанию гуманитарной помощи и удовлетворению потребностей Гаити в области развития;
Also requests the Secretary-General to continue to coordinate the efforts of the United Nations system to help provide humanitarian aid and meet the development requirements of Haiti;
Совет также просил Генерального секретаря продолжать координировать помощь, предоставляемую международным сообществом в поддержку национального диалога и переходного процесса.
The Council also requested the Secretary-General to continue to coordinate assistance from the international community in support of the national dialogue and transition.
Просит Генерального секретаря продолжать координировать помощь, предоставляемую международным сообществом в поддержку национального диалога
Requests the Secretary-General to continue to coordinate assistance from the international community in support of the National Dialogue
Он также просил Генерального секретаря продолжать координировать помощь, предоставляемую международным сообществом в этой связи.
It also requested the Secretary-General to continue to coordinate assistance from the international community in this regard.
вновь предложено продолжать координировать межправительственные переговоры, предусмотренные решением 62/ 557 Генеральной Ассамблеи.
the Permanent Representative of Afghanistan, to continue to facilitate the intergovernmental negotiations mandated by the General Assembly decision 62/557.
действуя через своего Специального представителя по Демократической Республике Конго, продолжать координировать всю деятельность системы Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго;
through his Special Representative for the Democratic Republic of the Congo, to continue to coordinate all the activities of the United Nations system in the Democratic Republic of the Congo;
Департамент операций по поддержанию мира и Департамент по вопросам управления будут продолжать координировать усилия, направленные на достижение цели завершения процесса закупки стратегических запасов для развертывания в ходе текущего финансового периода.
The Department of Peacekeeping Operations and the Department of Management will continue to coordinate efforts towards the goal of completing the procurement process for the strategic deployment stocks within the current financial period.
Управление будет продолжать координировать и облегчать организацию обязательной учебной подготовки по вопросам управления служебной деятельностью для всех руководителей в полевых операциях
The Office will continue to coordinate and facilitate the implementation of mandatory performance management training for all supervisors in field operations and DPKO/DFS offices at Headquarters
рекомендовала учебным центрам продолжать координировать их деятельность;
encouraged the training centres to further coordinate their activities;
Ввиду этого ПРООН будет продолжать координировать портфель проектов в области разминирования в сотрудничестве с Управлением Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов( ЮНОПС), региональными центрами разминирования в Сомали
UNDP will therefore continue to coordinate a portfolio of mine action projects, in partnership with the United Nations Office for Project Services(UNOPS), regional Somali mine action centres, and police
Просит далее секретариат продолжать координировать деятельность в ознаменование Десятилетия в соответствии с мандатом, предоставленным Генеральной Ассамблеей,
Further requests the secretariat to continue coordinating Decade activities in line with the mandate given by the General Assembly
В этом решении Конференция сторон, в частности, призвала Комитет по спутникам наблюдения Земли продолжать координировать и поддерживать ввод в действие спутникового компонента ГСНК,
In particular, in that decision the Conference of the Parties encouraged the Committee on Earth Observation Satellites to continue coordinating and supporting the implementation of the satellite component of GCOS,
Согласились продолжать координировать позиции и содействовать осуществлению практических мер по итогам вышеупомянутого заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи,
They agreed to continue coordinating positions and contributing to the implementation of practical actions in follow-up to the above-mentioned high-level meeting of the General Assembly,
призвали их в рамках своих соответствующих мандатов продолжать координировать свои усилия по обеспечению эффективного взаимодействия.
encouraged them, within their respective mandates, to continue coordinating their efforts to ensure effective synergy.
Рабочей группе по обеспечительным интересам продолжать координировать свою работу, с тем чтобы повысить эффективность процедур возвращения кредитов.
on Insolvency Law and the Working Group on Security Interests to continue coordinating their work in order to facilitate the recovery of loans.
Результатов: 150, Время: 0.0397

Продолжать координировать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский