ПРОДОЛЖАТЬ КООРДИНИРОВАТЬ - перевод на Испанском

continúe coordinando
continuar la coordinación
sigan coordinando
siguiera coordinando
seguir coordinando
continuar coordinando

Примеры использования Продолжать координировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просит Генерального секретаря, через его Специального представителя по Демократической Республике Конго, продолжать координировать всю деятельность системы Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго;
Pide al Secretario General que, por conducto de su Representante Especial para la República Democrática del Congo, siga coordinando todas las actividades del sistema de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo;
УВКБ следует продолжать координировать свою деятельность с деятельностью других учреждений Организации Объединенных Наций в деле восстановления перегруженных служб
El ACNUR debe seguir coordinando sus actividades con las de otros organismos de las Naciones Unidas a fin de aliviar la carga de algunos servicios y reparar los daños
Согласились продолжать координировать позиции и содействовать осуществлению практических мер по итогам вышеупомянутого заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи,
Acordaron continuar coordinando posiciones y contribuir a la implementación de acciones prácticas en seguimiento a la mencionada reunión de alto nivel de la Asamblea General,
Признает, что африканским странам необходимо продолжать координировать, согласно их соответствующим национальным стратегиям
Reconoce la necesidad de que los países de África sigan coordinando, conforme a sus respectivas estrategias
КС в своем решении 9/ CP. 15 призвала Комитет по использованию спутников наблюдения Земли( КСНЗ) продолжать координировать и поддерживать ввод в действие спутникового компонента ГСНК.
La CP, en su decisión 9/CP.15, también alentó al Comité sobre Satélites de Observación de la Tierra(CEOS) a que siguiera coordinando y apoyando la aplicación del componente satelital del SMOC.
На заключительном этапе совещания участники согласились продолжать координировать свои совместные усилия в целях укрепления взаимного сотрудничества
Al término de la reunión, los participantes acordaron seguir coordinando sus esfuerzos conjuntos con miras a fortalecer su cooperación y sus consultas en
Специальный представитель призывает доноров продолжать координировать их крайне важную помощь в области образования в предстоящие годы
El Representante Especial insta a los donantes a seguir coordinando su indispensable asistencia a la educación en los próximos años y a trabajar con
УСВН и руководству Организации следует продолжать координировать осуществляемые ими процессы в целях избежания путаницы среди основных заинтересованных участников,
La OSSI y la administración deben seguir coordinando sus procesos con el fin de evitar que haya confusión entre las principales partes interesadas
поэтому должна продолжать координировать и поощрять сотрудничество между соответствующими департаментами,
deben seguir coordinando y alentando la cooperación entre los departamentos,
Генеральному секретарю в качестве Председателя Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций следует продолжать координировать все аспекты мероприятий, связанных с переходом на МСУГС.
El Secretario General, como Presidente de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, debe seguir coordinando todos los aspectos de la transición a las IPSAS.
инициативах Организации Объединенных Наций, продолжать координировать оперативную деятельность Организации Объединенных Наций в целях развития
las iniciativas pertinentes de las Naciones Unidas, sigue coordinando las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo y ha de asegurar la continuidad
его Специальному представителю продолжать координировать деятельность Организации Объединенных Наций в Руанде,
a su Representante Especial a que continúen coordinando las actividades de las Naciones Unidas en Rwanda,
рекомендовала учебным центрам продолжать координировать их деятельность;
alentó a los centros de formación que siguieran coordinando sus actividades;
устойчивому развитию и продолжать координировать свою работу, в частности с Всемирным банком.
Desarrollo Sostenible y seguirá coordinando su labor con los otros organismos, y en especial con el Banco Mundial.
его Специальному представителю продолжать координировать деятельность Организации Объединенных Наций в Руанде,
a su Representante Especial a que prosigan coordinando las actividades de las Naciones Unidas en Rwanda,
касающихся оказания гуманитарной помощи, и обязались продолжать координировать позиции с целью отстаивания главных интересов Движения неприсоединения по этому вопросу.
que realiza la Asamblea General, y se comprometieron a seguir coordinaron sus posiciones para salvaguardar los principales intereses al respecto del Movimiento de los Países No Alineados.
в этой связи рекомендуя им вносить свой вклад и продолжать координировать свою деятельность в целях повышения взаимодополняемости посреднических усилий, когда это уместно.
campo de la mediación, y alentando sus contribuciones y su continua coordinación para mejorar la complementariedad en las actividades de mediación, a este respecto, cuando corresponda.
Призывает Межучрежденческое управление по закупкам продолжать координировать через механизм Межучрежденческой рабочей группы по закупкам предпринимаемые в рамках системы Организации Объединенных Наций усилия по расширению закупок в развивающихся странах
Alienta a la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición a que siga coordinando, por conducto del mecanismo del Grupo de Trabajo de Compras entre Organismos, las actividades que se realizan dentro del sistema de las Naciones Unidas para aumentar
Комитет рекомендует УСВН при составлении своих планов работы продолжать координировать свою деятельность с Объединенной инспекционной группой
El Comité recomienda que cuando la OSSI prepare sus planes de trabajo futuros, continúe coordinando su labor con la Dependencia Común de Inspección
В этом контексте мы хотели бы призвать Генерального секретаря продолжать координировать и стимулировать деятельность всех органов Организации Объединенных Наций по оказанию помощи экономическому
En este contexto, queremos alentar al Secretario General a que siga coordinando y estimulando al conjunto de los organismos de las Naciones Unidas para asistir al desarrollo económico
Результатов: 119, Время: 0.7155

Продолжать координировать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский