COORDINARÁ - перевод на Русском

будет координировать
coordinará
se encargará de la coordinación
será el coordinador
de coordinación
координацию
coordinación
coordinar
COORDINACION
будет координироваться
se coordinará
habrá coordinación
координировать деятельность
coordinar
coordinar las actividades
coordinación de las actividades
labor de coordinación
координировать усилия
coordinar los esfuerzos
coordinar
coordinar las actividades
coordinación de las actividades
coordinación de los esfuerzos
координацией
coordinación
coordinar
COORDINACION
координации
coordinación
coordinar
COORDINACION
координация
coordinación
coordinar
COORDINACION
будут координироваться
se coordinarán
serán coordinadas
coordinación
координирует деятельность
coordinar
coordinar las actividades
coordinación de las actividades
labor de coordinación

Примеры использования Coordinará на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Coordinará el programa de trabajo,
Он будет координировать программу работы,
La División de Gestión de Servicios y Locales coordinará y consolidará esos inventarios a fin de que los registros de bienes puedan presentarse a los órganos de control.
Координирование таких инвентаризаций и обобщение их результатов осуществляются Отделом эксплуатации зданий и сооружений в целях представления данных инвентарного учета имущества контрольным органам.
El Japón coordinará con otros países y con la sociedad civil para promover la educación sobre cuestiones de desarme y no proliferación.
Япония будет в координации с другими странами и гражданским обществом поощрять образование по вопросам разоружения и нераспространения.
Además, coordinará el registro y el control del mecanismo de colaboración propuesto en su fase inicial.
В дополнение к этому он будет координировать процесс регистрации и мониторинга в рамках предлагаемого механизма партнерства на его начальной стадии.
Esta Asociación es la que organizará y coordinará los preparativos de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer.
Именно Ассоциация занимается организацией и координацией деятельности по подготовке четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
También coordinará la utilización de las aeronaves proporcionadas por los Estados Miembros
Он будет координировать использование средств авиации, предоставленных государствами- членами,
El PNUMA coordinará la creación del grupo de trabajo con el ONU-Hábitat y la Oficina de
ЮНЕП займется созданием рекомендованной рабочей группы, координируя свои действия с ООНХабитат
También coordinará la labor de los programas,
Он будет также координировать работу программ,
Coordinará reuniones informativas en el cuartel general de la Fuerza
Она или он будет координировать проведение инструктажей в штабе Сил
El FMI, conjuntamente con la secretaría del CAD, coordinará la labor del grupo de trabajo sobre previsibilidad de la asistencia.
МВФ вместе с Секретариатом КСР собирается координировать деятельность тематической группы по предсказуемости помощи.
Dicho Comité coordinará la redacción de todos los textos que le sean remitidos por la Conferencia y los preparará para la publicación.
Он координирует составление и редактирование всех текстов, передаваемых ему Конференцией.
El asesor jurídico superior también coordinará la investigación jurídica
Старший юрисконсульт будет также координировать деятельность по проведению юридических исследований
Incipiente que coordinará sus actividades con las de otros ministerios
Это позволит секретариату начать работать как зарождающемуся министерству, координируя свою деятельность с другими министерствами
La División del Fondo para el Medio Ambiente Mundial coordinará la programación conjunta con las demás divisiones del PNUMA para complementar el programa de trabajo del PNUMA.
В развитие программы работы ЮНЕП Отдел по координации деятельности Фонда глобальной окружающей среды будет осуществлять совместное программирование с другими отделами ЮНЕП.
A tal efecto, coordinará su labor con la actividad pertinente que llevan a cabo la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales.
При этом она будет координировать свои усилия с деятельностью гражданского общества и неправительственных организаций( НПО).
Ahora mi oficina coordinará una serie de apariciones conjuntas,
Мой кабинет скоординирует наши совместные появления на публике,
La Secretaría General coordinará con los Estados miembros la realización de las actividades siguientes, o de algunas de ellas.
Генеральный секретариат координирует действия с государствами- членами в осуществлении всех или некоторых мероприятий, перечисленных ниже.
El Representante Especial coordinará todas las actividades que realice en Nepal el sistema de las Naciones Unidas para apoyar el proceso de paz.
Он будет координировать все виды деятельности системы Организации Объединенных Наций в Непале в поддержку мирного процесса.
Coordinará la normalización de las redes de área local
Она будет координировать работу по стандартизации локальных сетей
El PNUMA destacará también un funcionario en el SPREP que coordinará estrechamente con el Oficial de Seguridad de la Biotecnología PNUMA/FMAM ya destacado allí.
ЮНЕП также направит сотрудника в СПРЕП, который будет работать в тесной координации с уже находящимся там сотрудником ЮНЕП/ ФГОС по вопросам биобезопасности.
Результатов: 824, Время: 0.0722

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский