to further promotefurther promotingto further facilitatefurther promotioncontinuing to promotefurther contributeadditional supportfurther supportto continuing to advancefor further assistance
continue to promotecontinue to facilitatecontinue to contributecontinue to supportfurther promotecontinue to assistcontinue to encourageto contribute furtherto further promoteto continue to foster
continue to contribute tocontinue to promoteto contribute furthercontinue to facilitatefurther facilitatefurther helpfurther supportcontinue to encouragecontinue to supportfurther promote
внести дополнительный
to contribute furtherto make additionalto make further
to continue to contribute tocontinue to contribute toto contribute furtherto continue to make contributions tofurther contributionto continue its contribution to
continue to promotecontinue to facilitatefurther contributefurther promotecontinue to contributecontinue to supportcontinue to encouragefurther facilitateto further promotecontinue to assist
далее вносить вклад
continue to contribute toto contribute further
Примеры использования
To contribute further
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
the private sector to contribute furtherto and actively participate in the intergovernmental preparatory process of the Summit, and in the Summit itself, according to the modalities of
частный сектор вносить дальнейший вклад и активно участвовать в межправительственном процессе подготовки к Встрече на высшем уровне
Canada has appealed to all States in the region to contribute furtherto regional stability
Канада призвала все государства региона продолжать содействовать укреплению региональной стабильности
Consider ways to contribute furtherto the United Nations system-wide dialogue regarding accreditation of non-governmental organizations by sharing its experience of the process and transmitting support for reform proposals to the Economic
Рассмотреть пути дальнейшего содействия проведению диалога в рамках всей системы Организации Объединенных Наций по вопросу об аккредитации неправительственных организаций путем обмена опытом в отношении данного процесса
Paragraph 14 of resolution 56/189 encouraged the United Nations system to continue to engage in partnerships with the private sector so as to contribute furtherto the building of human resources development capacity in developing countries.
В пункте 14 своей резолюции 56/ 189 Генеральная Ассамблея призвала систему Организации Объединенных Наций продолжать поддерживать партнерские отношения с частным сектором, с тем чтобы вносить дальнейший вклад в наращивание потенциала в области развития людских ресурсов в развивающихся странах.
Desiring to contribute furtherto the maintenance of international peace,
It urged all Governments to contribute furtherto the implementation of the Plan of Action
Она настоятельно призвала все правительства продолжать содействовать осуществлению Плана действий
to continue to engage, where appropriate, in partnerships with the private sector, in accordance with relevant United Nations resolutions, so as to contribute furtherto the building of human resources development capacity in developing countries;
поддерживать партнерские отношения с частным сектором согласно соответствующим резолюциям Организации Объединенных Наций, с тем чтобы вносить дальнейший вклад в наращивание потенциала в области развития людских ресурсов в развивающихся странах;
The Special Committee encourages the Secretariat to contribute furtherto the development of online peacekeeping programmes available in all United Nations official languages
Специальный комитет призывает Секретариат продолжать содействовать разработке онлайновых программ по вопросам поддержания мира, публикуемых на всех официальных языках Организации Объединенных Наций
efficiency in the pursuit of the millennium development goals and to contribute furtherto poverty reduction and sustainable development.
целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и внести дополнительный вклад в уменьшение масштабов нищеты и устойчивое развитие.
expressed their willingness to contribute furtherto its revision.
заявили о своей готовности вносить дальнейший вклад в его пересмотр.
Encourages major groups, as identified in the Agenda 21, to contribute furtherto and actively participate in the World Conference,
Призывает основные группы, определенные в Повестке дня на XXI век, продолжать вносить вклад в подготовку к Всемирной конференции
would be available and willing to contribute furtherto such consideration.
выражает готовность и желание продолжать содействовать таким дискуссиям.
also important preventive measures, and she therefore urged Member States to contribute furtherto the implementation of the Plan of Action for the United Nations Decade for Human Rights Education.
и в этой связи оратор настоятельно призывает государства- члены вносить дальнейший вклад в осуществление Плана действий Десятилетия образования в области прав человека Организации Объединенных Наций.
Canada has appealed to all States in the region to contribute furtherto regional stability
Канада призывала и призывает все государства региона и далее содействовать региональной стабильности
Invites all donors to contribute furtherto the implementation of the programme approved by the Conference of African Ministers of Transport
Предлагает всем донорам продолжать вносить вклад в осуществление программы, утвержденной Конференцией министров транспорта
other relevant stakeholders, where appropriate, in accordance with United Nations resolutions, so as to contribute furtherto the building of human resources development capacity in developing countries;
другими соответствующими заинтересованными сторонами согласно соответствующим резолюциям Организации Объединенных Наций, с тем чтобы вносить дальнейший вклад в наращивание потенциала в области развития людских ресурсов в развивающихся странах;
Commission on Human Rights gives Governments the opportunity to contribute further clarifications concerning the accuracy of the information it contains.
Комиссии по правам человека позволяет правительствам внести дополнительные разъяснения по поводу точности информации, содержащейся в таком перечне.
Canada has appealed to all States in the region to contribute furtherto regional stability
Канада призвала все государства этого региона внести дальнейший вклад в укрепление региональной стабильности
Canada has appealed to all States in the region to contribute furtherto regional stability
Канада призывала все государства этого региона вносить дальнейший вклад в региональную стабильность
Habitat have jointly reiterated the appeal to the international community to contribute furtherto this emergency humanitarian assistance project,
Хабитат вновь совместно обратились к международному сообществу с призывом выделить дополнительные средства на этот проект чрезвычайной гуманитарной помощи,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文