ВНЕСТИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Английском

make additional
предпринять дополнительные
приложить дополнительные
внести дополнительные
принять дополнительные
прилагать дополнительные
сделать дополнительные
произвести дополнительный
делать дополнительные
выполнить дополнительные
make further
предпринять дальнейшие
прилагать дальнейшие
приложить дополнительные
предпринять дополнительные
добиться дальнейшего
приложить дальнейшие
принять дополнительные
вносить дальнейший
прилагать дополнительные
производят дальнейшие
to bring further
внести дополнительные

Примеры использования Внести дополнительные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рассмотреть рекомендации, содержащиеся в концептуальной записке( ECE/ HBP/ 2008/ 2 и ECE/ HBP/ 2008/ 3), поддержать их и внести дополнительные рекомендации;
Consider recommendations contained in the concept note(ECE/HBP/2008/2 and ECE/HBP/2008/3), endorse them and provide further advice;
Я хотел бы призвать делегации, которые хотели бы внести дополнительные взносы и поддержать Центр, сделать это.
I would like to encourage delegations that would like to make further contributions and support the Centre to do so.
Держать в поле зрения существующие объемы санкционированных обязательств в свете учреждения компонента гражданской полиции и, в случае необходимости, внести дополнительные предложения на этот счет;
To keep under review existing commitment authority levels in the light of the establishment of the civilian police component and, if appropriate, to make further proposals in that respect;
Ассамблея просила также Генерального секретаря включить в настоящий доклад анализ последствий применения такой меры и внести дополнительные предложения по модификации механизма паушальных выплат.
The Assembly also requested the Secretary-General to include in the present report an analysis of the impact of the implementation of the provision and to make further proposals on modifying the lump-sum scheme.
работник решил внести дополнительные взносы в пенсионную систему.
if the employee has chosen to make supplementary contributions in the pension system.
частных филантропов внести дополнительные взносы.
private philanthropy to make further contributions.
затем повторно зайдите в объявление, чтобы убедиться в том, что изменения вступили в силу или внести дополнительные изменения.
then reenter the advertisement to verify that the package change has taken place or to make any additional changes.
На основе анализа отзывов и статистики об эффективности модуля было решено внести дополнительные изменения в некоторые параметры.
Based on review of module effectiveness we decided to make additional changes to some parameters.
ООНХабитат признала, что для обеспечения эффективности своей работы ей следует внести дополнительные коррективы в свою рамочную программу
UN-Habitat recognized that to do so effectively it must make further adjustments to its framework programme
Просит Рабочую группу по внутреннему водному транспорту внести дополнительные разъяснения в план действий
Asks the Working Party on Inland Water Transport to bring further clarifications to the Action Plan
В СП7 Сербии рекомендуется внести дополнительные поправки в Закон об общественной информации с целью отменить непомерные штрафные санкции в гражданских делах о клевете
JS7 recommended that Serbia make further amendments of the Law on Public Information to ensure the removal of exorbitant fines in libel cases and repeal the Electronic
Ассамблея также просила Генерального секретаря держать в поле зрения существующие объемы санкционированных обязательств в свете учреждения компонента гражданской полиции и, в случае необходимости, внести дополнительные предложения на этот счет.
The Assembly also requested the Secretary-General to keep under review existing commitment authority levels in the light of the establishment of the civilian police component and, if appropriate, make further proposals in that respect.
БАПОР весной 1999 года обратилось к основным донорам с призывом внести дополнительные взносы на цели безотлагательного финансирования существующих обязательств,
UNRWA appealed to major donors in spring 1999 to make additional contributions, pay existing pledges promptly
Внести дополнительные изменения в законодательство о спонсорстве в целях защиты прав мигрантов
To make further changes to the legislation on sponsorship to protect the rights of migrants,
Комитет призывает Правление Пенсионного фонда внести дополнительные улучшения в формат представления бюджета,
The Committee encourages the Pension Board to make further improvements in the results-based budgeting presentation,
В этой связи в пункте 2 постановляющей части проекта резолюции Ассамблея просит Генерального секретаря внести дополнительные предложения в целях увеличения объема ресурсов программы в области прав человека в двухгодичном периоде 1994- 1995 годов.
Therefore, paragraph 2 of the draft resolution requested the Secretary-General to make additional proposals in order to further increase the resources of the human rights programme in 1994-1995.
Клиент должен внести дополнительные средства по первому же требованию Компании,
the Client must deposit additional funds immediately upon demand by the Company,
Однако в этот механизм, возможно, понадобится внести дополнительные коррективы в целях учета некоторых встретившихся трудностей,
Further revisions to the mechanism, however, may be required
призвал государства- члены внести дополнительные взносы в Целевой фонд Организации Объединенных Наций для АМИСОМ.
encouraged Member States to make further contributions to the United Nations Trust Fund for AMISOM.
Комиссии по правам человека позволяет правительствам внести дополнительные разъяснения по поводу точности информации, содержащейся в таком перечне.
Commission on Human Rights gives Governments the opportunity to contribute further clarifications concerning the accuracy of the information it contains.
Результатов: 69, Время: 0.045

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский