TO CONTROL MALARIA - перевод на Русском

[tə kən'trəʊl mə'leəriə]
[tə kən'trəʊl mə'leəriə]
по борьбе с малярией
to combat malaria
for malaria control
to fight malaria
of the roll back malaria
antimalarial
to tackle malaria
to address malaria

Примеры использования To control malaria на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
WHO also highlighted the two main biological threats that could significantly set back the global effort to control malaria: emerging parasite resistance in South-East Asia to artemisinin, the key compound in the WHO-recommended first-line treatment for uncomplicated Plasmodium falciparum malaria, and growing mosquito resistance to insecticides,
Кроме того, ВОЗ подчеркнула два основных неблагоприятных биологических фактора, воздействие которых может значительно снизить эффективность глобальных усилий по борьбе с малярией: возникающая в ЮгоВосточной Азии резистентность паразита к артемизинину-- важнейшей составляющей рекомендованной ВОЗ терапии для не связанных с осложнениями случаев заражения малярией,
mosquito net distribution campaign, as part of its campaign to control malaria in Guinea-Bissau.
по распространению инсектицидов и противомоскитных сеток в рамках своей кампании по борьбе с малярией в Гвинее-Бисау.
global development partners, non-governmental organizations and the private sector to raise public awareness of global efforts to control malaria and the importance of accelerating progress towards the Millennium Development Goals.
частным сектором в целях повышения информированности общественности о глобальных усилиях по борьбе с малярией и важности ускорения продвижения вперед в целях достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
to implement sound national plans to control malaria in a sustained and equitable way that,
осуществлять правильные национальные планы по борьбе с малярией на постоянной и равноправной основе,
In 2007, within the framework of efforts to control malaria, which is the leading cause of mortality
В 2007 году в контексте усилий по контролю за малярией, которая является ведущей причиной смертности
local institutional capacity to control malaria without the use of DDT;
местного организационного потенциала борьбы с малярией без применения ДДТ
Special efforts were made to eradicate polio and to control malaria in countries affected by emergencies,
Особые усилия предпринимались по искоренению полиомиелита и борьбе с малярией в странах, пострадавших от чрезвычайных ситуаций,
that funding for commodities to control malaria be tightly linked to true capacity-building, including the provision
необходимых для борьбы с малярией, с реальным укреплением потенциала, включая оказание долгосрочной технической помощи
key interventions to control malaria and tuberculosis have been expanded.
детская смертность упала, а ключевые меры по контролю за распространением малярии и туберкулеза расширены.
assist in the development of sound national plans to control malaria in malaria-endemic countries
в целях поддержки разработки продуманных национальных планов по борьбе с малярией в подверженных этому заболеванию странах
urges the affected countries that have not yet done so to adopt national plans to control malaria in conformity with the Global Strategy of the World Health Organization;
несмотря на ограниченность их ресурсов, и настоятельно призывает затронутые страны, которые еще не сделали этого, принять национальные планы борьбы с малярией в соответствии с Глобальной стратегией Всемирной организации здравоохранения;
urges the affected countries that have not yet done so to adopt national plans to control malaria in conformity with the Global Malaria Control Strategy of the World Health Organization;
несмотря на ограниченность их ресурсов, и настоятельно призывает затронутые страны, которые еще не сделали этого, принять национальные планы борьбы с малярией в соответствии с Глобальной стратегией борьбы с малярией Всемирной организации здравоохранения;
intensifying efforts to control malaria; improving preparedness and response to situations of crisis;
активизация усилий по борьбе с малярией; повышение готовности к кризисным ситуациям
to implement sound national plans to control malaria in a sustained and equitable way that,
осуществлять продуманные национальные планы по борьбе с малярией на устойчивой и справедливой основе,
the current strategy aims to control malaria disease through early diagnosis
нынешняя стратегия ориентирована на борьбу с малярией с помощью ранней диагностики
assistance commensurate with the need set out in the national plans of those countries to control malaria;
соразмерных потребностям, определенным в национальных планах этих стран по борьбе с малярией;
DDT to control malaria) and when some parties consider the continued use of the substance to be a matter of significant economic importance
ДДТ как средство борьбы с малярией) либо с учетом мнения сторон, считающих, что вопрос о продолжении их применения имеет большое экономическое значение
in providing interventions to control malaria and tuberculosis.
также в деле борьбы с малярией и туберкулезом.
This part of the report is devoted to the efforts to control malaria, as the issue was raised in the concluding observations on the Sudan's previous report.
Этот раздел доклада посвящен мерам по борьбе с малярией, поскольку эта проблема была затронута в заключительных замечаниях по предыдущему докладу Судана.
The draft resolution calls on the international community to renew efforts to ensure that the fight against malaria receives adequate funding to support sound national plans to control malaria in endemic countries,
Резолюция призывает международное сообщество возобновить усилия, чтобы обеспечить наличие достаточного финансирования борьбы с малярией посредством поддержки реальных национальных планов по борьбе с малярией в охваченных этим заболеванием странах,
Результатов: 1497, Время: 0.1029

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский