TO COUNTRIES EMERGING - перевод на Русском

[tə 'kʌntriz i'm3ːdʒiŋ]
[tə 'kʌntriz i'm3ːdʒiŋ]
в странах переживших

Примеры использования To countries emerging на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Coordination between the two Councils in relation to Africa would give greater visibility and attention to countries emerging from conflict and help to mobilize further high-level political support.
Координация между двумя советами в связи с вопросами, касающимися Африки, обеспечит уделение большего внимания странам, пережившим конфликты, и поможет мобилизовать дальнейшую поддержку на высоком политическом уровне.
stable commitment to countries emerging from conflict.
стабильную реализацию программ в интересах стран, выходящих из состояния конфликта.
Fourthly, we need to discuss how the PBC can broaden its support to countries emerging from conflict.
В-четвертых, нам необходимо обсудить вопрос о том, как КМС может расширить свою поддержку странам, пережившим конфликты.
In the past year, these institutions further developed their methods of extending support to countries emerging from conflict.
В течение прошедшего года эти учреждения продолжали совершенствовать свои методы поддержки стран, выходящих из состояния конфликта.
effectiveness of post-conflict assistance to countries emerging from crisis.
действенности постконфликтного содействия странам, выходящим из кризиса.
which is aimed at giving assistance to countries emerging from armed conflict.
которая предназначена для того, что оказывать помощь странам, пережившим вооруженный конфликт.
In recent months, we have taken important steps to strengthen our support to countries emerging from conflict.
В последние месяцы мы сделали ряд важных шагов в направлении укрепления нашей поддержки стран, выходящих из конфликта.
The establishment of the Peacebuilding Commission in 2005 was meant to fill a gap by giving the necessary attention to countries emerging from conflict.
Учреждение Комиссии по миростроительству в 2005 году должно было заполнить пробел путем уделения особого внимания странам, пережившим конфликты.
provide support to countries emerging from conflicts;
также оказывать содействие странам, пережившим конфликт;
The lessons we have learned from our own experience lead us to conclude that achieving the Millennium Development Goals poses specific challenges to countries emerging from conflict.
Извлеченные нами уроки из нашего опыта прошлых лет позволяют сделать вывод о том, что достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, ставит конкретные задачи перед странами, выходящими из конфликтов.
The Peacebuilding Commission could also consider expanding discussions on thematic issues relevant to countries emerging from conflict.
Комиссия по миростроительству могла бы также рассмотреть возможность расширения дискуссий по тематическим вопросам, актуальным для стран, выходящих из состояния конфликта.
more effective support to countries emerging from conflict.
более эффективной поддержки странам, пережившим конфликт.
It can, through the instruments which it possesses, provide invaluable support to countries emerging from conflict.
За счет имеющихся в ее распоряжении средств она может обеспечить неоценимую поддержку странам, выходящим из конфликтных ситуаций.
The Council emphasized the important role that the Peacebuilding Commission could play in ensuring continuous international support to countries emerging from conflict.
Совет Безопасности подчерк нул важную роль, которую может сыграть Комиссия по миростроительству в обеспечении постоянной международной поддержки стран, выходящих из состояния конфликта.
We welcome the important work being done by the Peacebuilding Commission to provide support from the outset to countries emerging from conflict-- support that is comprehensive, not only military.
Мы приветствуем важную работу Комиссии по миростроительству, направленную на полномасштабное обеспечение комплексной, а не только военной, поддержки странам, пережившим конфликт.
The Peacebuilding Commission has the potential to make a difference to countries emerging from conflict in choosing the way of sustainable development instead of relapsing into conflict, helped also by the international community.
Комиссия по миростроительству может сыграть решающую роль в выборе странами, выходящими из конфликтов, в процессе пути устойчивого развития при помощи также международного сообщества, не допуская их сползания вновь в пучину конфликта.
The network of democratic solidarity that provides support to countries emerging from conflict or from autocratic regimes is founded on a philosophy of freedom that repudiates threats from international terrorism
Сеть демократической солидарности, которая предусматривает обеспечение поддержки стран, выходящих из конфликтов или покончивших с тоталитарными режимами, зиждется на философии свободы, которая отвергает угрозы со стороны международного терроризма
in particular to countries emerging from conflict, including through developing
технического сотрудничества в особенности странам, выходящим из конфликтов, в том числе путем разработки
he highlighted the commitment to an integrated approach to countries emerging from conflict, and to a systematic
он подчеркнул необходимость придерживаться комплексного подхода в отношениях со странами, выходящими из состояния конфликта,
To fulfil these needs, we should be prepared to loan our experts to countries emerging from conflict, as Britain's Know-How Fund does for countries in Central
Для удовлетворения этих потребностей мы должны быть готовы предоставить своих экспертов странам, выходящим из конфликта, наподобие того, как функционирует фонд" Ноу-хау" в Великобритании в интересах стран Центральной
Результатов: 87, Время: 0.0607

To countries emerging на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский