TO CREATE ONE - перевод на Русском

[tə kriː'eit wʌn]
[tə kriː'eit wʌn]
создать одну
to establish one
to create one
to create 1
make one
для создания одного
to create one
учредить одну
to establish one
to create one
the establishment of one
зделать
do
to make
to create one
создать один
create one
establish one
создать одно
to create one
для создания одной
to create one

Примеры использования To create one на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Despite this, he managed to create one of the largest in Ukraine services in the sale of electronic tickets.
Несмотря на это, ему удалось создать один из крупнейших в Украине сервисов по торговле электронными билетами.
Note that all input photos(that are used to create one HDR image)
Обратите внимание, что все исходные фотографии( которые используются, чтобы создать одно изображение HDR)
In line with the restructuring of Mission Support, it is proposed to create one position of Claims Assistant(Field Service) and one position of
В рамках реструктуризации компонента поддержки Миссии предлагается создать одну временную должность помощника по претензиям( категория полевой службы)
In future the plan is to create one backup dispatch station in Kazan
В дальнейшем планируется создать один резервный диспетчерский центр в Казани
At that time, we managed to create one of the largest, most innovative
За это время нам удалось создать одно из крупнейших, самых инновационных
leading to create one of the best to equip
позволившие создать одну из лучших, по оснащению
To do this you will need to create one or many battery profiles
Для этого вам нужно будет создать один или несколько профилей батареи,
properties of file window, select the criterion based on which you want to create one or more conditions that trigger the rule.
свойств файла выберите критерий, на основе которого вы хотите создать одно или несколько условий срабатывания правила.
In line with the recommendations of the comprehensive staffing review, it is proposed to create one position of Fixed Assets Management Officer Field Service.
В соответствии с рекомендациями по итогам всеобъемлющего обзора кадровой структуры предлагается создать одну должность сотрудника по управлению недвижимым имуществом категория полевой службы.
You may want to create one or several alias records for"nice-looking" fictitious E-mail addresses
Вы можете создать один или несколько записей- псевдонимов для" привлекательных" фиктивных адресов
select the criterion based on which you want to create one or more conditions that trigger the rule.
по критерию выберите критерий, на основе которого вы хотите создать одно или несколько условий срабатывания правила.
select the criterion based on which you want to create one or more conditions that trigger the rule.
по критерию выберите критерий, на основе которого вы хотите создать одно или несколько условий срабатывания правила.
which-according to Spears-provided her the opportunity to create one of her favorite albums in her catalogue.
предоставило ей возможность« создать один из ее любимых альбомов».
Select the criterion based on which you want to create one or more conditions that trigger the rule.
Выберите критерий, на основе которого вы хотите создать одно или несколько условий срабатывания правила.
On a given quota path, you can use a template to create one of the following types of quota.
В конкретном пути к квоте можно с помощью шаблона создать один из следующих типов квот.
many surrounding land, so as to create one of the largest estates in the area.
многочисленные окружающие земли, с тем, чтобы создать одно из самых крупных поместий в зоне.
you will be able to create one or more volumes on the disk.
на этом диске можно будет создать один или несколько томов.
imported materials and technology to create one of the most impressive and desirable properties on the market today.
оборудования позволило создать один из самых ярких и востребованных объектов на сегодняшнем рынке.
And especially for the unusual race sled track to create one, and it can only pick up speed
И вот специально для необычной гонки зделали ездовую дорожку, и только по ней можно набирать скорость
Her delegation also endorsed the proposal to create one or more positions of interregional adviser to provide direct services to States,
Она с удовлетворением отмечает также предложение о создании одной или нескольких должностей межрегиональных советников для оказания технической помощи государствам,
Результатов: 88, Время: 0.0643

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский